ベトナム語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ik ben de weg kwijt.
Tôi bị lạc (đường).
どこにいるのか分からない場合
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Waar kan ik ___ vinden?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
特定の施設の場所を聞く場合
... een toilet?
... nhà vệ sinh?
施設
... een bank/een wisselkantoor?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
施設
... een hotel?
... khách sạn?
施設
... een tankstation?
... trạm xăng?
施設
... een ziekenhuis?
... bệnh viện?
施設
... een apotheek?
... nhà thuốc?
施設
... een warenhuis?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
施設
... een supermarkt?
... siêu thị?
施設
... de bushalte?
... bến xe buýt?
施設
... de halte voor de ondergrondse?
... bến tàu điện ngầm?
施設
... een bezoekersinformatie/VVV?
... văn phòng thông tin du lịch?
施設
... een geldautomaat?
... cây rút tiền/máy ATM?
施設
Hoe kom ik bij ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
特定の場所への道順を聞く場合
... het centrum?
... khu trung tâm?
特定の場所
... het (trein)station?
... ga tàu/nhà ga?
特定の場所
... het vliegveld?
... sân bay?
特定の場所
... het politiebureau?
... đồn công an?
特定の場所
... de ambassade van [land]?
... đại sứ quán [tên nước]?
特定の国の大使館
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barren?
... quán bar?
場所
... cafés?
... quán cafe?
場所
... restaurants?
... nhà hàng?
場所
... nachtclubs?
... hộp đêm/club?
場所
... hotels?
... khách sạn?
場所
... toeristenattracties?
... địa danh du lịch?
場所
... historische bezienswaardigheden?
... di tích lịch sử?
場所
... museums?
... bảo tàng?
場所

移動方法 - 道順

Sla linksaf.
Rẽ trái.
道順を教える
Sla rechtsaf.
Rẽ phải.
道順を教える
Ga rechtdoor.
Đi thẳng.
道順を教える
Ga terug.
Quay lại.
道順を教える
Stop.
Dừng (lại).
道順を教える
Ga richting ___.
Đi về phía ___.
道順を教える
Ga voorbij de ___.
Đi quá/qua ___.
道順を教える
Zoek de ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
道順を教える
naar beneden
xuống dốc/dưới dốc
道順を教える
omhoog
lên dốc/trên dốc
道順を教える
kruising
ngã ba/ngã tư
道順を教える際の一般的な基準点
stoplichten
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
道順を教える際の一般的な基準点
park
công viên
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
切符売り場がどこか聞く
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
特定の場所の切符を買う場合
... enkeltje ...
... vé một chiều...
...片道切符...
... retourtje ...
... vé khứ hồi...
往復切符
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... dagkaart ...
... vé ngày...
一日中使えるチケット
... weekkaart ...
... vé tuần...
一週間使えるチケット
... maandkaart ...
... vé tháng...
一ヶ月間使えるチケット
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
特定の席を予約する
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
移動時間について聞く場合
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Is deze plek bezet?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
席が空いているか聞く場合
Dat is mijn stoel.
Đó là ghế của tôi
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

open
mở cửa
店が営業中である
gesloten
đóng cửa
店が閉店している
toegang
lối vào
入り口のサイン
uitgang
lối ra
出る場合のサイン
duwen
đẩy (vào)
trekken
kéo (ra)
mannen
nam
男性用のお手洗い
vrouwen
nữ
女性用のお手洗い
bezet
có người/hết phòng/hết chỗ
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
vrij
trống/còn phòng/còn chỗ
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ik moet naar __[locatie]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kunt u hier even wachten?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Volg die auto!
Đuổi theo xe kia!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Waar is de autoverhuur?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
どこで車を借りれるか聞く場合
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... voor één dag/een week.
... trong một ngày/một tuần.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
完全にカバーする保険がほしい場合
Ik heb geen verzekering nodig.
Tôi không cần bảo hiểm.
保険を全く受けないことを示す場合
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Gần đây có trạm xăng nào không?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
De tank is niet vol.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
De motor maakt een gek geluid.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
De auto is beschadigd.
Xe bị hỏng.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合