チェコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Ik ben de weg kwijt.
Ztratil(a) jsem se.
どこにいるのか分からない場合
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Waar kan ik ___ vinden?
Kde můžu najít___?
特定の施設の場所を聞く場合
... een toilet?
... záchod?
施設
... een bank/een wisselkantoor?
... banku/směnárnu?
施設
... een hotel?
... hotel?
施設
... een tankstation?
... čerpací stanici?
施設
... een ziekenhuis?
... nemocnici?
施設
... een apotheek?
... lékárnu?
施設
... een warenhuis?
... obchodní dům?
施設
... een supermarkt?
... supermarket?
施設
... de bushalte?
... autobusovou zastávku?
施設
... de halte voor de ondergrondse?
... zastávku metra?
施設
... een bezoekersinformatie/VVV?
... turistické informace?
施設
... een geldautomaat?
... bankomat?
施設
Hoe kom ik bij ___?
Jak se dostanu ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... het centrum?
... do centra?
特定の場所
... het (trein)station?
... na vlakové nádraží?
特定の場所
... het vliegveld?
... na letiště?
特定の場所
... het politiebureau?
... na policejní stanici?
特定の場所
... de ambassade van [land]?
... na ambasádu [země]?
特定の国の大使館
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... barren?
... bary?
場所
... cafés?
... kavárny?
場所
... restaurants?
... restaurace?
場所
... nachtclubs?
... noční kluby?
場所
... hotels?
... hotely?
場所
... toeristenattracties?
... turistické atrakce?
場所
... historische bezienswaardigheden?
... historické památky?
場所
... museums?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Sla linksaf.
Zahni doleva.
道順を教える
Sla rechtsaf.
Zahni doprava.
道順を教える
Ga rechtdoor.
Jdi rovně.
道順を教える
Ga terug.
Jdi zpátky.
道順を教える
Stop.
Zastav.
道順を教える
Ga richting ___.
Jdi směrem ___.
道順を教える
Ga voorbij de ___.
Jdi kolem ___.
道順を教える
Zoek de ___.
Vyhlížej ___.
道順を教える
naar beneden
dolů z kopce
道順を教える
omhoog
nahoru do kopce
道順を教える
kruising
křižovatka
道順を教える際の一般的な基準点
stoplichten
semafor
道順を教える際の一般的な基準点
park
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
切符売り場がどこか聞く
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
特定の場所の切符を買う場合
... enkeltje ...
... jednosměrnou jízdenku ...
...片道切符...
... retourtje ...
... zpáteční jízdenku ...
往復切符
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... dagkaart ...
... jízdenku na den ...
一日中使えるチケット
... weekkaart ...
... jízdenku na týden ...
一週間使えるチケット
... maandkaart ...
... měsíční jízdenku ...
一ヶ月間使えるチケット
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
特定の席を予約する
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
移動時間について聞く場合
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Is deze plek bezet?
Je toto místo volné?
席が空いているか聞く場合
Dat is mijn stoel.
Tohle je moje místo.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

open
otevřeno
店が営業中である
gesloten
zavřeno
店が閉店している
toegang
vchod
入り口のサイン
uitgang
východ
出る場合のサイン
duwen
tam
trekken
sem
mannen
muži
男性用のお手洗い
vrouwen
ženy
女性用のお手洗い
bezet
obsazeno
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
vrij
volno
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Víte číslo na taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Ik moet naar __[locatie]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Kolik to stojí do __[místo]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Kunt u hier even wachten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Volg die auto!
Sledujte to auto!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Waar is de autoverhuur?
Kde je půjčovna aut?
どこで車を借りれるか聞く場合
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... voor één dag/een week.
... na jeden den/jeden týden.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Chci plné pojistné krytí.
完全にカバーする保険がほしい場合
Ik heb geen verzekering nodig.
Nepotřebuji pojištění.
保険を全く受けないことを示す場合
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
De tank is niet vol.
Nádrž není plná.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
De motor maakt een gek geluid.
Motor dělá divné zvuky.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
De auto is beschadigd.
Auto je poničené.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合