日本語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi perdiĝis.
道に迷いました
どこにいるのか分からない場合
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
どこなのか地図で示してもらえますか?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kie mi povas trovi ___?
___はどこですか?
特定の施設の場所を聞く場合
... la banĉambron?
...お手洗い?
施設
... bankon/ŝanĝoficejon?
... 銀行/外国為替取引所?
施設
... hotelon?
...ホテル?
施設
... benzinstacion?
...ガソリンスタンド?
施設
... malsanulejon?
...病院?
施設
... apotekon?
...薬局?
施設
... magazenon?
...デパート?
施設
... supermarkton?
...スーパー?
施設
... bushaltejon?
...バス停?
施設
... metroohaltejon?
...地下鉄駅?
施設
... turistoficejon?
...観光案内所?
施設
... monaŭtomaton?
..ATM/現金取扱機?
施設
Kiel mi iras al___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
特定の場所への道順を聞く場合
... la urbocentron?
...中心地?
特定の場所
... la stacidomon?
...駅?
特定の場所
... la aerhavenon?
...空港?
特定の場所
... la policejon?
...警察所?
特定の場所
... la ambasadon de [lando]?
...[国]大使館?
特定の国の大使館
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
おすすめの___はありますか?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... trinkejojn?
...バー?
場所
... kafejojn?
...カフェ?
場所
... restoraciojn?
...レストラン?
場所
... noktoklubojn?
...ナイトクラブ?
場所
... hotelojn?
...ホテル?
場所
... turismajn allogojn?
...観光資源?
場所
... historiajn lokojn?
... 史跡?
場所
... muzeojn?
...美術館?
場所

移動方法 - 道順

Turnu maldekstre.
左に曲がる
道順を教える
Turnu dekstre.
右に曲がる
道順を教える
Iru rekte.
まっすぐ進む
道順を教える
Reiru.
戻る
道順を教える
Haltu.
止まる
道順を教える
Iru al la___.
___へ向かう
道順を教える
Iru post la____.
___を過ぎる
道順を教える
Serku la___.
___に注意する
道順を教える
montsuben
下り坂
道順を教える
supren
上り坂
道順を教える
vojkruciĝo
交差点
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklumo
信号
道順を教える際の一般的な基準点
parko
公園
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
切符売り場がどこか聞く
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
__[場所]__行きの___をください
特定の場所の切符を買う場合
... solan bileton ...
...片道切符...
...片道切符...
... revenan bileton ...
...往復切符...
往復切符
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... tagbileton ...
...一日券...
一日中使えるチケット
... semajnobileton ...
...一週間券...
一週間使えるチケット
... monatbileton ...
...一ヶ月券...
一ヶ月間使えるチケット
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
(窓際の)席を予約したいです
特定の席を予約する
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Kiom longe por atingi __[loko]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
移動時間について聞く場合
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
この席は空いていますか?
席が空いているか聞く場合
Tio estas mia sidloko.
これは私の席です
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

malferma
営業中
店が営業中である
ferma
閉店
店が閉店している
eniro
入り口
入り口のサイン
eliro
出口
出る場合のサイン
puŝu
押す
eltiru
引く
viroj
男性用のお手洗い
virinoj
女性用のお手洗い
Okupata
使用中
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
neokupata
空き
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
タクシーの電話番号を知っていますか?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Mi bezonas iri al __[loko]__.
__[場所]__へ行きたいです
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kiom por iri al __[loko]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
ここで少し待っててもらえますか?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sekvu tiun aŭton!
あの車を追って!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kie mi povas lui aŭton?
レンタカー業者はどこですか?
どこで車を借りれるか聞く場合
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...por unu tago/semajno.
...一日/一週間
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mi volas plenan asekuron.
完全補償型保険がほしいです
完全にカバーする保険がほしい場合
Mi ne bezonas asekuron.
保険は必要ないです
保険を全く受けないことを示す場合
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kie estas la proksima benzinstacio?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
La benzinujo ne estas plena.
ガソリンタンクが満タンではない
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
La motoro faras strangan bruon.
エンジンから奇妙な音がします
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La aŭto estas difektita.
車が損傷されている
車が損傷されていることに対して文句を言う場合