ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi perdiĝis.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... la banĉambron?
... toaleta?
施設
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bank/kantor?
施設
... hotelon?
... hotel?
施設
... benzinstacion?
... stacja benzynowa?
施設
... malsanulejon?
... szpital?
施設
... apotekon?
... apteka?
施設
... magazenon?
... dom towarowy?
施設
... supermarkton?
... supermarket?
施設
... bushaltejon?
... przystanek autobusowy?
施設
... metroohaltejon?
... stacja metra?
施設
... turistoficejon?
... centrum informacji turystycznej?
施設
... monaŭtomaton?
... bankomat?
施設
Kiel mi iras al___?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... la urbocentron?
... do centrum?
特定の場所
... la stacidomon?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
... la aerhavenon?
... na lotnisko?
特定の場所
... la policejon?
... na komisariat policji?
特定の場所
... la ambasadon de [lando]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... trinkejojn?
... bary?
場所
... kafejojn?
... kawiarnie?
場所
... restoraciojn?
... restauracje?
場所
... noktoklubojn?
... kluby nocne?
場所
... hotelojn?
... hotele?
場所
... turismajn allogojn?
... atrakcje turystyczne?
場所
... historiajn lokojn?
... atrakcje historyczne?
場所
... muzeojn?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Turnu maldekstre.
Skręć w lewo.
道順を教える
Turnu dekstre.
Skręć w prawo.
道順を教える
Iru rekte.
Idź prosto.
道順を教える
Reiru.
Zawróć.
道順を教える
Haltu.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Iru al la___.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Iru post la____.
Miń ___.
道順を教える
Serku la___.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
montsuben
w dół
道順を教える
supren
w górę
道順を教える
vojkruciĝo
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklumo
światła
道順を教える際の一般的な基準点
parko
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
... solan bileton ...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
... revenan bileton ...
... bilet powrotny ...
往復切符
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... tagbileton ...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
... semajnobileton ...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
... monatbileton ...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Tio estas mia sidloko.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

malferma
otwarte
店が営業中である
ferma
zamknięte
店が閉店している
eniro
wejście
入り口のサイン
eliro
wyjście
出る場合のサイン
puŝu
pchaj
eltiru
ciągnij
viroj
męski
男性用のお手洗い
virinoj
damski
女性用のお手洗い
Okupata
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
neokupata
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kiom por iri al __[loko]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sekvu tiun aŭton!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kie mi povas lui aŭton?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...por unu tago/semajno.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mi volas plenan asekuron.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
Mi ne bezonas asekuron.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kie estas la proksima benzinstacio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
La benzinujo ne estas plena.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
La motoro faras strangan bruon.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La aŭto estas difektita.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合