ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi perdiĝis.
Eu estou perdido (a).
どこにいるのか分からない場合
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kie mi povas trovi ___?
Onde eu encontro ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... la banĉambron?
... um banheiro?
施設
... bankon/ŝanĝoficejon?
... um banco/uma casa de câmbio?
施設
... hotelon?
... um hotel?
施設
... benzinstacion?
... um posto de gasolina?
施設
... malsanulejon?
... um hospital?
施設
... apotekon?
... uma farmácia?
施設
... magazenon?
... uma loja de departamento?
施設
... supermarkton?
... um supermercado?
施設
... bushaltejon?
... uma parada de ônibus?
施設
... metroohaltejon?
... uma estação de metrô?
施設
... turistoficejon?
... um centro de informações turísticas?
施設
... monaŭtomaton?
... um caixa eletrônico?
施設
Kiel mi iras al___?
Como eu faço para chegar ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... la urbocentron?
... ao centro da cidade?
特定の場所
... la stacidomon?
... a estação de trem?
特定の場所
... la aerhavenon?
... ao aeroporto?
特定の場所
... la policejon?
... a delegacia de polícia?
特定の場所
... la ambasadon de [lando]?
... a embaixada [país]?
特定の国の大使館
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Você pode recomendar algum bom ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... trinkejojn?
... bares?
場所
... kafejojn?
... cafeterias?
場所
... restoraciojn?
... restaurantes?
場所
... noktoklubojn?
... boates?
場所
... hotelojn?
... hotéis?
場所
... turismajn allogojn?
... atrações turísticas?
場所
... historiajn lokojn?
... cidades históricas?
場所
... muzeojn?
... museus?
場所

移動方法 - 道順

Turnu maldekstre.
Vire à esquerda.
道順を教える
Turnu dekstre.
Vire à direita.
道順を教える
Iru rekte.
Siga em frente.
道順を教える
Reiru.
Volte.
道順を教える
Haltu.
Pare.
道順を教える
Iru al la___.
Vá em direção à ___.
道順を教える
Iru post la____.
Passe o ___.
道順を教える
Serku la___.
Procure por ___.
道順を教える
montsuben
para baixo
道順を教える
supren
para cima
道順を教える
vojkruciĝo
intersecção
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklumo
semáforo
道順を教える際の一般的な基準点
parko
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
切符売り場がどこか聞く
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
特定の場所の切符を買う場合
... solan bileton ...
... bilhete único ...
...片道切符...
... revenan bileton ...
... bilhete de ida e volta ...
往復切符
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... tagbileton ...
... passe de um dia ...
一日中使えるチケット
... semajnobileton ...
... bilhete semanal ...
一週間使えるチケット
... monatbileton ...
... bilhete mensal ...
一ヶ月間使えるチケット
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
特定の席を予約する
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
移動時間について聞く場合
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Este lugar está ocupado?
席が空いているか聞く場合
Tio estas mia sidloko.
Este é o meu assento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

malferma
aberto
店が営業中である
ferma
fechado
店が閉店している
eniro
entrada
入り口のサイン
eliro
saída
出る場合のサイン
puŝu
empurrar
eltiru
puxar
viroj
homens
男性用のお手洗い
virinoj
mulheres
女性用のお手洗い
Okupata
ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
neokupata
livre
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Você conhece algum número de táxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kiom por iri al __[loko]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Você pode esperar aqui por um momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sekvu tiun aŭton!
Siga aquele carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kie mi povas lui aŭton?
Onde posso alugar um carro?
どこで車を借りれるか聞く場合
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...por unu tago/semajno.
... por um dia/uma semana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mi volas plenan asekuron.
Eu quero pacote de seguro completo.
完全にカバーする保険がほしい場合
Mi ne bezonas asekuron.
Eu não preciso de seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kie estas la proksima benzinstacio?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
La benzinujo ne estas plena.
O tanque não está cheio.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
La motoro faras strangan bruon.
O motor está fazendo um barulho estranho.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La aŭto estas difektita.
O carro está danificado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合