トルコ語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi perdiĝis.
Kayboldum.
どこにいるのか分からない場合
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kie mi povas trovi ___?
__ı nerede bulurum?
特定の施設の場所を聞く場合
... la banĉambron?
... bir banyo?
施設
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bir banka/döviz bürosu?
施設
... hotelon?
... bir otel?
施設
... benzinstacion?
... bir benzin istasyonu?
施設
... malsanulejon?
... bir hastane?
施設
... apotekon?
... bir eczane?
施設
... magazenon?
... bir büyük mağaza?
施設
... supermarkton?
... bir süpermarket?
施設
... bushaltejon?
... otobüs durağı?
施設
... metroohaltejon?
... bir metro istasyonu?
施設
... turistoficejon?
... bir turist bilgi ofisi?
施設
... monaŭtomaton?
.. bir ATM/para çekme makinası?
施設
Kiel mi iras al___?
__ye nasıl varırım?
特定の場所への道順を聞く場合
... la urbocentron?
... eski kasaba merkezi?
特定の場所
... la stacidomon?
... tren istasyonu?
特定の場所
... la aerhavenon?
... havaalanı?
特定の場所
... la policejon?
... polis merkezi?
特定の場所
... la ambasadon de [lando]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
特定の国の大使館
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... trinkejojn?
... barlar?
場所
... kafejojn?
... kafeler?
場所
... restoraciojn?
... restoranlar?
場所
... noktoklubojn?
... gece kulüpleri?
場所
... hotelojn?
... oteller?
場所
... turismajn allogojn?
... turistik atraksiyonlar?
場所
... historiajn lokojn?
... tarihi alanlar?
場所
... muzeojn?
... müzeler?
場所

移動方法 - 道順

Turnu maldekstre.
Sola dön.
道順を教える
Turnu dekstre.
Sağa dön.
道順を教える
Iru rekte.
Düz git.
道順を教える
Reiru.
Geri git.
道順を教える
Haltu.
Dur.
道順を教える
Iru al la___.
__'e doğru git.
道順を教える
Iru post la____.
__'ı geç.
道順を教える
Serku la___.
__'i bekle.
道順を教える
montsuben
yokuş aşağı
道順を教える
supren
yokuş yukarı
道順を教える
vojkruciĝo
kavşak
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklumo
trfik ışıkları
道順を教える際の一般的な基準点
parko
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
切符売り場がどこか聞く
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
特定の場所の切符を買う場合
... solan bileton ...
... tek bilet ...
...片道切符...
... revenan bileton ...
dönüş bileti
往復切符
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... tagbileton ...
... günlük ...
一日中使えるチケット
... semajnobileton ...
... haftalık ...
一週間使えるチケット
... monatbileton ...
... aylık ...
一ヶ月間使えるチケット
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
特定の席を予約する
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Kiom longe por atingi __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
移動時間について聞く場合
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
席が空いているか聞く場合
Tio estas mia sidloko.
Bu benim koltuğum
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

malferma
açık
店が営業中である
ferma
kapalı
店が閉店している
eniro
giriş
入り口のサイン
eliro
çıkış
出る場合のサイン
puŝu
itiniz
eltiru
çekiniz
viroj
erkekler
男性用のお手洗い
virinoj
kadınlar
女性用のお手洗い
Okupata
dolu
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
neokupata
boş
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Mi bezonas iri al __[loko]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kiom por iri al __[loko]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sekvu tiun aŭton!
Şu arabayı takip et!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kie mi povas lui aŭton?
Araba nereden kiralanıyor?
どこで車を借りれるか聞く場合
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...por unu tago/semajno.
... bir gün/bir hafta için.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mi volas plenan asekuron.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
完全にカバーする保険がほしい場合
Mi ne bezonas asekuron.
Sigortaya ihtiyacım yok.
保険を全く受けないことを示す場合
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kie estas la proksima benzinstacio?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
La benzinujo ne estas plena.
Depo dolu değil.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
La motoro faras strangan bruon.
Motordan garip bir ses geliyor.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La aŭto estas difektita.
Araba hasarlı.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合