スペイン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi perdiĝis.
Estoy perdido.
どこにいるのか分からない場合
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Kie mi povas trovi ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定の施設の場所を聞く場合
... la banĉambron?
... el sanitario/servicio de baño?
施設
... bankon/ŝanĝoficejon?
... un banco/casa de cambio
施設
... hotelon?
... un hotel?
施設
... benzinstacion?
... gasolinera?
施設
... malsanulejon?
... un hospital?
施設
... apotekon?
... una farmacia?
施設
... magazenon?
... una tienda departamental?
施設
... supermarkton?
... un supermercado?
施設
... bushaltejon?
... la parada del autobús?
施設
... metroohaltejon?
... la estación del metro?
施設
... turistoficejon?
... una oficina de información turística?
施設
... monaŭtomaton?
... un cajero automático?
施設
Kiel mi iras al___?
¿Cómo llego a___?
特定の場所への道順を聞く場合
... la urbocentron?
... al centro?
特定の場所
... la stacidomon?
... la estación del tren?
特定の場所
... la aerhavenon?
... el aeropuerto?
特定の場所
... la policejon?
... la estación de policías?
特定の場所
... la ambasadon de [lando]?
... la embajada de [país]?
特定の国の大使館
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... trinkejojn?
... bar?
場所
... kafejojn?
...café?
場所
... restoraciojn?
... restaurante?
場所
... noktoklubojn?
... club nocturno?
場所
... hotelojn?
... hotel?
場所
... turismajn allogojn?
... atracción turística?
場所
... historiajn lokojn?
... sitio histórico?
場所
... muzeojn?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Turnu maldekstre.
Gire a la izquierda.
道順を教える
Turnu dekstre.
Gire a la derecha.
道順を教える
Iru rekte.
Siga derecho.
道順を教える
Reiru.
Regrese.
道順を教える
Haltu.
Pare.
道順を教える
Iru al la___.
Vaya hacia___.
道順を教える
Iru post la____.
Pase el/la___.
道順を教える
Serku la___.
Ponga atención a___.
道順を教える
montsuben
cuesta abajo
道順を教える
supren
cuesta arriba
道順を教える
vojkruciĝo
intersección
道順を教える際の一般的な基準点
trafiklumo
semáforos
道順を教える際の一般的な基準点
parko
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
切符売り場がどこか聞く
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
特定の場所の切符を買う場合
... solan bileton ...
... boleto sencillo...
...片道切符...
... revenan bileton ...
... boleto de regreso...
往復切符
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... primera clase/segunda clase
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... tagbileton ...
... pase por un día ...
一日中使えるチケット
... semajnobileton ...
... pase semanal ...
一週間使えるチケット
... monatbileton ...
... pase mensual ...
一ヶ月間使えるチケット
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
特定の席を予約する
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Kiom longe por atingi __[loko]__?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
移動時間について聞く場合
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
¿Está ocupado éste asiento?
席が空いているか聞く場合
Tio estas mia sidloko.
Ese es mi asiento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

malferma
abierto
店が営業中である
ferma
cerrado
店が閉店している
eniro
entrada
入り口のサイン
eliro
salida
出る場合のサイン
puŝu
empuje
eltiru
jale
viroj
hombres/caballeros
男性用のお手洗い
virinoj
mujeres/damas
女性用のお手洗い
Okupata
lleno/ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
neokupata
Habitaciones libres/desocupado
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Necesito ir a__[lugar]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Kiom por iri al __[loko]__?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
¿Puede esperar aquí por un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Sekvu tiun aŭton!
¡Siga ese carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Kie mi povas lui aŭton?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
どこで車を借りれるか聞く場合
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
...por unu tago/semajno.
... por un día/una semana
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Mi volas plenan asekuron.
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全にカバーする保険がほしい場合
Mi ne bezonas asekuron.
No necesito seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Kie estas la proksima benzinstacio?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Me gustaría incluir un conductor extra
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
La benzinujo ne estas plena.
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
La motoro faras strangan bruon.
El motor hace un sonido extraño.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
La aŭto estas difektita.
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合