ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi sono perso.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
どこにいるのか分からない場合
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Dove posso trovare ____?
Gdzie jest ___?
特定の施設の場所を聞く場合
... un bagno?
... toaleta?
施設
... una banca/sportello di cambio
... bank/kantor?
施設
... un albergo?
... hotel?
施設
... un benzinaio?
... stacja benzynowa?
施設
... un ospedale?
... szpital?
施設
... una farmacia?
... apteka?
施設
... un grande magazzino?
... dom towarowy?
施設
... un supermercato?
... supermarket?
施設
... la fermata dell'autobus?
... przystanek autobusowy?
施設
... la fermata della metro?
... stacja metra?
施設
... un ufficio di informazione turistica?
... centrum informacji turystycznej?
施設
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... bankomat?
施設
Come si arriva __?
Jak dotrzeć ___?
特定の場所への道順を聞く場合
... al centro?
... do centrum?
特定の場所
... alla stazione del treno?
... na dworzec kolejowy?
特定の場所
... all'aeroporto?
... na lotnisko?
特定の場所
... alla centrale di polizia?
... na komisariat policji?
特定の場所
... all'ambasciata di [paese]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
特定の国の大使館
Ci può consigliare un buon ___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar?
... bary?
場所
... caffé?
... kawiarnie?
場所
... ristorante?
... restauracje?
場所
... night club?
... kluby nocne?
場所
... albergo?
... hotele?
場所
... attrazione turistica?
... atrakcje turystyczne?
場所
... sito storico?
... atrakcje historyczne?
場所
... museo?
... muzea?
場所

移動方法 - 道順

Gira a sinistra.
Skręć w lewo.
道順を教える
Gira a destra.
Skręć w prawo.
道順を教える
Sempre dritto.
Idź prosto.
道順を教える
Torna indietro.
Zawróć.
道順を教える
Fermati.
Zatrzymaj się.
道順を教える
Vai verso ___.
Idź w kierunku ___.
道順を教える
Vai oltre ___.
Miń ___.
道順を教える
Cerca il/la ___.
Rozejrzyj się za ___.
道順を教える
in discesa
w dół
道順を教える
in salita
w górę
道順を教える
incrocio
skrzyżowanie
道順を教える際の一般的な基準点
semafori
światła
道順を教える際の一般的な基準点
parco
park
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
切符売り場がどこか聞く
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
特定の場所の切符を買う場合
... biglietto solo andata...
... bilet w jedną stronę ...
...片道切符...
... andata e ritorno...
... bilet powrotny ...
往復切符
... biglietto di prima/seconda classe...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... biglietto giornaliero...
... bilet całodzienny ...
一日中使えるチケット
... un abbonamento settimanale...
... bilet tygodniowy ...
一週間使えるチケット
... un abbonamento mensile ...
... bilet miesięczny ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
特定の席を予約する
Si ferma a ___[luogo]___?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
移動時間について聞く場合
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
È occupato questo posto?
Czy to miejsce jest wolne?
席が空いているか聞く場合
Questo è il mio posto.
To jest moje miejsce.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aperto
otwarte
店が営業中である
chiuso
zamknięte
店が閉店している
entrata
wejście
入り口のサイン
uscita
wyjście
出る場合のサイン
spingere
pchaj
tirare
ciągnij
uomini
męski
男性用のお手洗い
donne
damski
女性用のお手洗い
pieno/occupato
zajęte
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
libero
wolne
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Sa il numero per chiamare un taxi?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Devo andare a ___[destinazione]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Può aspettare qui un momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Segua quella macchina!
Proszę jechać za tym samochodem!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Dov'è il noleggio auto?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
どこで車を借りれるか聞く場合
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... per un giorno/una settimana.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
完全にカバーする保険がほしい場合
Non ho bisogno di assicurazione.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
保険を全く受けないことを示す場合
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Dov'è il prossimo benzinaio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Vorrei includere un secondo guidatore.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Non c'è il pieno.
Bak nie jest pełny.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Il motore fa uno strano rumore.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
L'auto è danneggiata.
Samochód jest zepsuty.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合