ヒンディー語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi sono perso.
どこにいるのか分からない場合
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Dove posso trovare ____?
特定の施設の場所を聞く場合
... un bagno?
施設
... una banca/sportello di cambio
施設
... un albergo?
施設
... un benzinaio?
施設
... un ospedale?
施設
... una farmacia?
施設
... un grande magazzino?
施設
... un supermercato?
施設
... la fermata dell'autobus?
施設
... la fermata della metro?
施設
... un ufficio di informazione turistica?
施設
... un bancomat/sportello bancario automatico?
施設
Come si arriva __?
特定の場所への道順を聞く場合
... al centro?
特定の場所
... alla stazione del treno?
特定の場所
... all'aeroporto?
特定の場所
... alla centrale di polizia?
特定の場所
... all'ambasciata di [paese]?
特定の国の大使館
Ci può consigliare un buon ___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar?
場所
... caffé?
場所
... ristorante?
場所
... night club?
場所
... albergo?
場所
... attrazione turistica?
場所
... sito storico?
場所
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Gira a sinistra.
道順を教える
Gira a destra.
道順を教える
Sempre dritto.
道順を教える
Torna indietro.
道順を教える
Fermati.
道順を教える
Vai verso ___.
道順を教える
Vai oltre ___.
道順を教える
Cerca il/la ___.
道順を教える
in discesa
道順を教える
in salita
道順を教える
incrocio
道順を教える際の一般的な基準点
semafori
道順を教える際の一般的な基準点
parco
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
切符売り場がどこか聞く
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
特定の場所の切符を買う場合
... biglietto solo andata...
...片道切符...
... andata e ritorno...
往復切符
... biglietto di prima/seconda classe...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... biglietto giornaliero...
一日中使えるチケット
... un abbonamento settimanale...
一週間使えるチケット
... un abbonamento mensile ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
特定の席を予約する
Si ferma a ___[luogo]___?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
移動時間について聞く場合
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
È occupato questo posto?
席が空いているか聞く場合
Questo è il mio posto.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aperto
店が営業中である
chiuso
店が閉店している
entrata
入り口のサイン
uscita
出る場合のサイン
spingere
tirare
uomini
男性用のお手洗い
donne
女性用のお手洗い
pieno/occupato
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
libero
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Sa il numero per chiamare un taxi?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Devo andare a ___[destinazione]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Può aspettare qui un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Segua quella macchina!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Dov'è il noleggio auto?
どこで車を借りれるか聞く場合
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... per un giorno/una settimana.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
完全にカバーする保険がほしい場合
Non ho bisogno di assicurazione.
保険を全く受けないことを示す場合
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Dov'è il prossimo benzinaio?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Vorrei includere un secondo guidatore.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Non c'è il pieno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Il motore fa uno strano rumore.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
L'auto è danneggiata.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合