スペイン語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

Mi sono perso.
Estoy perdido.
どこにいるのか分からない場合
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
Dove posso trovare ____?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定の施設の場所を聞く場合
... un bagno?
... el sanitario/servicio de baño?
施設
... una banca/sportello di cambio
... un banco/casa de cambio
施設
... un albergo?
... un hotel?
施設
... un benzinaio?
... gasolinera?
施設
... un ospedale?
... un hospital?
施設
... una farmacia?
... una farmacia?
施設
... un grande magazzino?
... una tienda departamental?
施設
... un supermercato?
... un supermercado?
施設
... la fermata dell'autobus?
... la parada del autobús?
施設
... la fermata della metro?
... la estación del metro?
施設
... un ufficio di informazione turistica?
... una oficina de información turística?
施設
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... un cajero automático?
施設
Come si arriva __?
¿Cómo llego a___?
特定の場所への道順を聞く場合
... al centro?
... al centro?
特定の場所
... alla stazione del treno?
... la estación del tren?
特定の場所
... all'aeroporto?
... el aeropuerto?
特定の場所
... alla centrale di polizia?
... la estación de policías?
特定の場所
... all'ambasciata di [paese]?
... la embajada de [país]?
特定の国の大使館
Ci può consigliare un buon ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... bar?
... bar?
場所
... caffé?
...café?
場所
... ristorante?
... restaurante?
場所
... night club?
... club nocturno?
場所
... albergo?
... hotel?
場所
... attrazione turistica?
... atracción turística?
場所
... sito storico?
... sitio histórico?
場所
... museo?
... museo?
場所

移動方法 - 道順

Gira a sinistra.
Gire a la izquierda.
道順を教える
Gira a destra.
Gire a la derecha.
道順を教える
Sempre dritto.
Siga derecho.
道順を教える
Torna indietro.
Regrese.
道順を教える
Fermati.
Pare.
道順を教える
Vai verso ___.
Vaya hacia___.
道順を教える
Vai oltre ___.
Pase el/la___.
道順を教える
Cerca il/la ___.
Ponga atención a___.
道順を教える
in discesa
cuesta abajo
道順を教える
in salita
cuesta arriba
道順を教える
incrocio
intersección
道順を教える際の一般的な基準点
semafori
semáforos
道順を教える際の一般的な基準点
parco
parque
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
切符売り場がどこか聞く
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
特定の場所の切符を買う場合
... biglietto solo andata...
... boleto sencillo...
...片道切符...
... andata e ritorno...
... boleto de regreso...
往復切符
... biglietto di prima/seconda classe...
... primera clase/segunda clase
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... biglietto giornaliero...
... pase por un día ...
一日中使えるチケット
... un abbonamento settimanale...
... pase semanal ...
一週間使えるチケット
... un abbonamento mensile ...
... pase mensual ...
一ヶ月間使えるチケット
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
特定の席を予約する
Si ferma a ___[luogo]___?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
移動時間について聞く場合
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
È occupato questo posto?
¿Está ocupado éste asiento?
席が空いているか聞く場合
Questo è il mio posto.
Ese es mi asiento.
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

aperto
abierto
店が営業中である
chiuso
cerrado
店が閉店している
entrata
entrada
入り口のサイン
uscita
salida
出る場合のサイン
spingere
empuje
tirare
jale
uomini
hombres/caballeros
男性用のお手洗い
donne
mujeres/damas
女性用のお手洗い
pieno/occupato
lleno/ocupado
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
libero
Habitaciones libres/desocupado
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

Sa il numero per chiamare un taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
Devo andare a ___[destinazione]__.
Necesito ir a__[lugar]__.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
Può aspettare qui un momento?
¿Puede esperar aquí por un momento?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
Segua quella macchina!
¡Siga ese carro!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

Dov'è il noleggio auto?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
どこで車を借りれるか聞く場合
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
... per un giorno/una settimana.
... por un día/una semana
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全にカバーする保険がほしい場合
Non ho bisogno di assicurazione.
No necesito seguro.
保険を全く受けないことを示す場合
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
Dov'è il prossimo benzinaio?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
Vorrei includere un secondo guidatore.
Me gustaría incluir un conductor extra
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
Non c'è il pieno.
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
Il motore fa uno strano rumore.
El motor hace un sonido extraño.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
L'auto è danneggiata.
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合