ベトナム語 |例文集 - 旅行 | 移動方法

移動方法 - 場所

أنا ضائع
Tôi bị lạc (đường).
どこにいるのか分からない場合
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
地図上の特定の場所を教えてほしい場合
أين يمكنني أن أجد_____؟
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
特定の施設の場所を聞く場合
... حمام؟
... nhà vệ sinh?
施設
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
施設
...فندق؟
... khách sạn?
施設
...محطة وقود؟
... trạm xăng?
施設
... مستشفى؟
... bệnh viện?
施設
... صيدلية؟
... nhà thuốc?
施設
.... متجر كبير؟
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
施設
...سوبرماركت؟
... siêu thị?
施設
... موقف باص؟
... bến xe buýt?
施設
... محطة قطار الأنفاق؟
... bến tàu điện ngầm?
施設
... مكتب معلومات السياح؟
... văn phòng thông tin du lịch?
施設
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... cây rút tiền/máy ATM?
施設
كيف أصل إلى_____؟
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
特定の場所への道順を聞く場合
منطقة وسط المدينة؟
... khu trung tâm?
特定の場所
...محطة القطار؟
... ga tàu/nhà ga?
特定の場所
...المطار؟
... sân bay?
特定の場所
...مركز الشرطة؟
... đồn công an?
特定の場所
...سفارة [بلد]؟
... đại sứ quán [tên nước]?
特定の国の大使館
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
おすすめの特定の場所を聞く場合
... البارات؟
... quán bar?
場所
... مقاهي؟
... quán cafe?
場所
...مطاعم؟
... nhà hàng?
場所
... نوادي ليلية؟
... hộp đêm/club?
場所
... فنادق؟
... khách sạn?
場所
... أماكن جاذبة للسياح؟
... địa danh du lịch?
場所
...مواقع تاريخية؟
... di tích lịch sử?
場所
...متاحف؟
... bảo tàng?
場所

移動方法 - 道順

در يمينا.
Rẽ trái.
道順を教える
در يمينا.
Rẽ phải.
道順を教える
سر بشكل مباشر
Đi thẳng.
道順を教える
عد إلى الوراء.
Quay lại.
道順を教える
توقف.
Dừng (lại).
道順を教える
اذهب باتجاه _____.
Đi về phía ___.
道順を教える
تجاوز _______.
Đi quá/qua ___.
道順を教える
انتبه إلى_____.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
道順を教える
باتجاه الأسفل
xuống dốc/dưới dốc
道順を教える
باتجاه الأعلى
lên dốc/trên dốc
道順を教える
عند تقاطع الطرق
ngã ba/ngã tư
道順を教える際の一般的な基準点
إشارة المرور
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
道順を教える際の一般的な基準点
الحديقة
công viên
道順を教える際の一般的な基準点

移動方法 - バス/電車

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
切符売り場がどこか聞く
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
特定の場所の切符を買う場合
...تذكرة منفردة...
... vé một chiều...
...片道切符...
...تذكرة عودة...
... vé khứ hồi...
往復切符
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
ファーストクラス/セカンドクラス用の切符
... تذكرة يوم كامل...
... vé ngày...
一日中使えるチケット
... تذكرة أسبوع...
... vé tuần...
一週間使えるチケット
...تذكرة شهر...
... vé tháng...
一ヶ月間使えるチケット
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
特定の場所へ行くチケットと値段を聞く場合
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
特定の席を予約する
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
特定の場所にバス/電車が止るか確認する場合
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
移動時間について聞く場合
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
特定のバス/電車がいつ停留所/駅を出発するか聞く場合
هل هذا المقعد محجوز؟
Chỗ này có ai ngồi chưa?
席が空いているか聞く場合
هذا مقعدي.
Đó là ghế của tôi
すでに自分の席である、または予約した席であることを伝える場合

移動方法 - サイン

فتح
mở cửa
店が営業中である
مغلق
đóng cửa
店が閉店している
مدخل
lối vào
入り口のサイン
مخرج
lối ra
出る場合のサイン
ادفع
đẩy (vào)
اسحب
kéo (ra)
رجال
nam
男性用のお手洗い
نساء
nữ
女性用のお手洗い
مشغول
có người/hết phòng/hết chỗ
ホテルに空きがない/お手洗いがすべて使用中
خال
trống/còn phòng/còn chỗ
ホテルに空きがある/お手洗いがすべて空いている

移動方法 - タクシー

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
タクシー会社の電話番号を聞く場合
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
タクシーの運転手に目的場所を伝える場合
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
タクシーで特定の場所へ行くための値段を聞く場合
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
用事を済ませる間、タクシーの運転手に待っててもらえるか聞く場合
اتبع تلك السيارة!
Đuổi theo xe kia!
秘密諜報員の場合

移動方法 - レンタカー

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
どこで車を借りれるか聞く場合
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
どの種類の車をレンタルしたいか伝える場合
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... trong một ngày/một tuần.
どのくらいの期間借りたいか伝える場合
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
完全にカバーする保険がほしい場合
لست بحاجة إلى التأمين
Tôi không cần bảo hiểm.
保険を全く受けないことを示す場合
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
車を返す際にガソリン満タンにすればいいか聞く場合う
أين هي محطة الوقود التالية؟
Gần đây có trạm xăng nào không?
一番近いガソリンスタンドはどこか聞く場合
أود ذكر سائق ثان.
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
レンタル契約書にもう一人ドライバーを追加したいと言う場合
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
特定の地域のスピードリミットを聞く場合
الخزان ليس مملوءا.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
ガソリンタンクが満タンではないことに対して文句を言う場合
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
車のエンジンに問題があることに対して文句を言う場合
السيارة متضررة.
Xe bị hỏng.
車が損傷されていることに対して文句を言う場合