ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Muszę iść do szpitala.
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Мне плохо. (Mne ploho.)
Źle się czuję.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
迅速な医療ケアを頼む場合
Помогите! (Pomogite!)
Pomocy!
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Proszę wezwać karetkę!
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Boli (mnie) tutaj.
どこが痛いのか表したい場合
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mam tu wysypkę.
どこに発疹があるか表したい場合
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mam gorączkę.
熱があることを伝えたい場合
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
風邪を引いたことを伝えたい場合
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mam kaszel.
咳が出ることを伝えたい場合
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
最近疲れていることを伝えたい場合
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Kręci mi się w głowie.
めまいがすることを伝えたい場合
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nie mam apetytu.
食欲がないことを伝えたい場合
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nie mogę spać.
夜眠れないことを伝えたい場合
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ukąsił mnie owad.
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
To chyba przez ten upał.
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
体のどこが痛いか伝える場合
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
体のどこが動かすことができないか伝える場合
...голова...(...golova...)
...głowa...
体の一部
...живот...(...zhivot...)
...brzuch...
体の一部
...рука...(...ruka...)
...ramię...
体の一部
...нога...(...noga...)
...noga...
体の一部
...грудь...(...grud'...)
...klatka piersiowa...
体の一部
...сердце...(...serdtse...)
...serce...
体の一部
...горло...(...gorlo...)
...gardło...
体の一部
...глаз...(...glaz...)
...oko...
体の一部
...спина...(...spina...)
...plecy...
体の一部
...стопа...(...stopa...)
...stopa...
体の一部
...кисть...(...kist'...)
...ręka...
体の一部
...ухо...(...ukho...)
...ucho...
体の一部
...кишечник...(...kishechnik...)
...jelita...
体の一部
...зуб...(...zub...)
...ząb...
体の一部
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mam cukrzycę.
糖尿病であることを報告する場合
У меня астма. (U menya astma.)
Mam astmę.
喘息持ちであることを報告する場合
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Choruję na serce.
心臓病であることを報告する場合
Я беременна. (YA beremenna.)
Jestem w ciąży.
妊娠していることを報告する場合
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
薬の投薬量を聞く場合
Это заразно? (Eto zarazno?)
Czy to jest zaraźliwe?
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
保健書類を見せる場合
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
保険に入っていないことを説明する場合
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Czuję się trochę lepiej.
健康状態が良くなったことを伝える
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Mój stan się pogorszył.
状態が悪化したことを報告する場合
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Mój stan jest bez zmian.
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Poproszę ___.
特定の商品を購入したい場合
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
środki przeciwbólowe
пенициллин (penitsillin)
penicylina
аспирин (aspirin)
aspiryna
инсулин (insulin)
insulina
мазь (maz')
maść
снотворное (snotvornoye)
tabletki nasenne
прокладки (prokladki)
podpaski
医薬品
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
środek dezynfekujący
医薬品
пластырь (plastyr')
plastry
医薬品
бинт (bint)
bandaże
医薬品
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
pigułki antykoncepcyjne
医薬品
презервативы (prezervativy)
prezerwatywy
他の製品
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
krem przeciwsłoneczny
他の製品

承認の状況 - アレルギー

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
自分のアレルギーに関して報告したい場合
пыльца (pyl'tsa)
pyłki
アレルギー
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
sierść zwierząt
動物アレルギー
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
昆虫アレルギー
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
roztocze
アレルギー
плесень (plesen')
pleśń
アレルギー
латекс (lateks)
lateks
アレルギー
пенициллин (penitsillin)
penicylina
薬物アレルギー
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
食物アレルギー
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
食物アレルギー
яйцо (yaytso)
jaja
食物アレルギー
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
食物アレルギー
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
食物アレルギー
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/nabiał
食物アレルギー
глютен (glyuten)
gluten
食物アレルギー
соя (soya)
soja
食物アレルギー
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
食物アレルギー
грибы (griby)
grzyby
食物アレルギー
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
食物アレルギー
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
imbir/cynamon/kolendra
食物アレルギー
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
食物アレルギー
алкоголь (alkogol')
alkohol
食物アレルギー