ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Ich muss in ein Krankhaus.
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Мне плохо. (Mne ploho.)
Mir ist übel.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Ich muss sofort zu einem Arzt.
迅速な医療ケアを頼む場合
Помогите! (Pomogite!)
Hilfe!
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Ruf einen Krankenwagen!
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Es tut hier weh.
どこが痛いのか表したい場合
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Ich habe hier einen Ausschlag.
どこに発疹があるか表したい場合
У меня температура. (U menya temperatura.)
Ich habe Fieber.
熱があることを伝えたい場合
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Ich habe eine Erkältung.
風邪を引いたことを伝えたい場合
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Ich habe Husten.
咳が出ることを伝えたい場合
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Ich bin ständig müde.
最近疲れていることを伝えたい場合
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Mir ist schwindelig.
めまいがすることを伝えたい場合
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Ich habe gar keinen Appetit.
食欲がないことを伝えたい場合
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Ich kann nachts nicht schlafen.
夜眠れないことを伝えたい場合
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ein Insekt hat mich gestochen.
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Ich glaube, es is die Hitze.
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen.
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh.
体のどこが痛いか伝える場合
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.
体のどこが動かすことができないか伝える場合
...голова...(...golova...)
... Kopf ...
体の一部
...живот...(...zhivot...)
... Magen ...
体の一部
...рука...(...ruka...)
... Arm ...
体の一部
...нога...(...noga...)
... Bein ...
体の一部
...грудь...(...grud'...)
... Brust ...
体の一部
...сердце...(...serdtse...)
... Herz ...
体の一部
...горло...(...gorlo...)
... Hals ...
体の一部
...глаз...(...glaz...)
... Auge ...
体の一部
...спина...(...spina...)
... Rücken ...
体の一部
...стопа...(...stopa...)
... Fuß ...
体の一部
...кисть...(...kist'...)
... Hand ...
体の一部
...ухо...(...ukho...)
... Ohr ...
体の一部
...кишечник...(...kishechnik...)
... Gedärme ...
体の一部
...зуб...(...zub...)
... Zahn ...
体の一部
У меня диабет. (U menya diabet.)
Ich habe Diabetes.
糖尿病であることを報告する場合
У меня астма. (U menya astma.)
Ich habe Asthma.
喘息持ちであることを報告する場合
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Ich habe ein Herzleiden
心臓病であることを報告する場合
Я беременна. (YA beremenna.)
Ich bin schwanger.
妊娠していることを報告する場合
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Wie oft soll ich die am Tag einnehmen?
薬の投薬量を聞く場合
Это заразно? (Eto zarazno?)
Ist das ansteckend?
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/Sport machen/Alkohol trinken?
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Hier sind meine Versicherungsunterlagen.
保健書類を見せる場合
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Ich habe keine Krankenversicherung.
保険に入っていないことを説明する場合
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Ich brauche eine Krankschreibung.
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Ich fühle mich etwas besser.
健康状態が良くなったことを伝える
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Es ist schlimmer geworden.
状態が悪化したことを報告する場合
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Es ist unverändert.
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Ich möchte___kaufen.
特定の商品を購入したい場合
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Schmerztabletten
пенициллин (penitsillin)
Penizillin
аспирин (aspirin)
Aspirin
инсулин (insulin)
Insulin
мазь (maz')
Salbe
снотворное (snotvornoye)
Schlaftabletten
прокладки (prokladki)
Damenbinde
医薬品
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Desinfektionsmittel
医薬品
пластырь (plastyr')
Pflaster
医薬品
бинт (bint)
Bandagen
医薬品
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Antibabypille
医薬品
презервативы (prezervativy)
Kondome
他の製品
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Sonnenschutz
他の製品

承認の状況 - アレルギー

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Ich bin allergisch gegen___.
自分のアレルギーに関して報告したい場合
пыльца (pyl'tsa)
Pollen
アレルギー
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Tierhaar
動物アレルギー
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Bienenstiche/Wespenstiche
昆虫アレルギー
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Hausstaubmilben
アレルギー
плесень (plesen')
Schimmel
アレルギー
латекс (lateks)
Latex
アレルギー
пенициллин (penitsillin)
Penizillin
薬物アレルギー
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Nüsse/Erdnüsse
食物アレルギー
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Sesamkerne(Sonnenblumenkerne
食物アレルギー
яйцо (yaytso)
Ei
食物アレルギー
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen
食物アレルギー
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Mehl/Weizen
食物アレルギー
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Milch/Laktose//Molkeprodukte
食物アレルギー
глютен (glyuten)
Gluten
食物アレルギー
соя (soya)
Soja
食物アレルギー
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
食物アレルギー
грибы (griby)
Pilze
食物アレルギー
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Früchte/Kiwi/Kokosnuss
食物アレルギー
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Ingwer/Zimt/Koriander
食物アレルギー
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
食物アレルギー
алкоголь (alkogol')
Alkohol
食物アレルギー