ロシア語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

Muszę iść do szpitala.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Źle się czuję.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
迅速な医療ケアを頼む場合
Pomocy!
Помогите! (Pomogite!)
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Proszę wezwać karetkę!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Boli (mnie) tutaj.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
どこが痛いのか表したい場合
Mam tu wysypkę.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
どこに発疹があるか表したい場合
Mam gorączkę.
У меня температура. (U menya temperatura.)
熱があることを伝えたい場合
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
風邪を引いたことを伝えたい場合
Mam kaszel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
咳が出ることを伝えたい場合
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
最近疲れていることを伝えたい場合
Kręci mi się w głowie.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
めまいがすることを伝えたい場合
Nie mam apetytu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
食欲がないことを伝えたい場合
Nie mogę spać.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
夜眠れないことを伝えたい場合
Ukąsił mnie owad.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
To chyba przez ten upał.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Chyba coś mi zaszkodziło.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
体のどこが痛いか伝える場合
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
体のどこが動かすことができないか伝える場合
...głowa...
...голова...(...golova...)
体の一部
...brzuch...
...живот...(...zhivot...)
体の一部
...ramię...
...рука...(...ruka...)
体の一部
...noga...
...нога...(...noga...)
体の一部
...klatka piersiowa...
...грудь...(...grud'...)
体の一部
...serce...
...сердце...(...serdtse...)
体の一部
...gardło...
...горло...(...gorlo...)
体の一部
...oko...
...глаз...(...glaz...)
体の一部
...plecy...
...спина...(...spina...)
体の一部
...stopa...
...стопа...(...stopa...)
体の一部
...ręka...
...кисть...(...kist'...)
体の一部
...ucho...
...ухо...(...ukho...)
体の一部
...jelita...
...кишечник...(...kishechnik...)
体の一部
...ząb...
...зуб...(...zub...)
体の一部
Mam cukrzycę.
У меня диабет. (U menya diabet.)
糖尿病であることを報告する場合
Mam astmę.
У меня астма. (U menya astma.)
喘息持ちであることを報告する場合
Choruję na serce.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
心臓病であることを報告する場合
Jestem w ciąży.
Я беременна. (YA beremenna.)
妊娠していることを報告する場合
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
薬の投薬量を聞く場合
Czy to jest zaraźliwe?
Это заразно? (Eto zarazno?)
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
保健書類を見せる場合
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
保険に入っていないことを説明する場合
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Czuję się trochę lepiej.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
健康状態が良くなったことを伝える
Mój stan się pogorszył.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
状態が悪化したことを報告する場合
Mój stan jest bez zmian.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Poproszę ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
特定の商品を購入したい場合
środki przeciwbólowe
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
penicylina
пенициллин (penitsillin)
aspiryna
аспирин (aspirin)
insulina
инсулин (insulin)
maść
мазь (maz')
tabletki nasenne
снотворное (snotvornoye)
podpaski
прокладки (prokladki)
医薬品
środek dezynfekujący
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
医薬品
plastry
пластырь (plastyr')
医薬品
bandaże
бинт (bint)
医薬品
pigułki antykoncepcyjne
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
医薬品
prezerwatywy
презервативы (prezervativy)
他の製品
krem przeciwsłoneczny
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
他の製品

承認の状況 - アレルギー

Jestem uczulony/uczulona na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
自分のアレルギーに関して報告したい場合
pyłki
пыльца (pyl'tsa)
アレルギー
sierść zwierząt
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
動物アレルギー
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
昆虫アレルギー
roztocze
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
アレルギー
pleśń
плесень (plesen')
アレルギー
lateks
латекс (lateks)
アレルギー
penicylina
пенициллин (penitsillin)
薬物アレルギー
orzechy/orzechy ziemne
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
nasiona sezamu/pestki słonecznika
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
jaja
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
mąka/pszenica
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
mleko/laktoza/nabiał
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
gluten
глютен (glyuten)
食物アレルギー
soja
соя (soya)
食物アレルギー
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
grzyby
грибы (griby)
食物アレルギー
owoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
imbir/cynamon/kolendra
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
食物アレルギー
szczypiorek/cebula/czosnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
食物アレルギー
alkohol
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー