ロシア語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

A kórházba kell mennem.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
迅速な医療ケアを頼む場合
Segítség!
Помогите! (Pomogite!)
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Hívják a mentőket!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Itt fáj.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
どこが痛いのか表したい場合
Itt van egy kiütés.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
どこに発疹があるか表したい場合
Lázas vagyok.
У меня температура. (U menya temperatura.)
熱があることを伝えたい場合
Meg vagyok fázva.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
風邪を引いたことを伝えたい場合
Köhögök.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
咳が出ることを伝えたい場合
Állandóan fáradt vagyok.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
最近疲れていることを伝えたい場合
Szédülök
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
めまいがすることを伝えたい場合
Nincs étvágyam.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
食欲がないことを伝えたい場合
Nem tudok éjszaka aludni.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
夜眠れないことを伝えたい場合
Egy rovar megcsípett.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
Szerintem a hőség lehet az oka.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Szerintem ehettem valami rosszat.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Fáj a _[testrész]_/em/am.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
体のどこが痛いか伝える場合
Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
体のどこが動かすことができないか伝える場合
...fej...
...голова...(...golova...)
体の一部
...has...
...живот...(...zhivot...)
体の一部
...kar...
...рука...(...ruka...)
体の一部
...láb...
...нога...(...noga...)
体の一部
...mellkas...
...грудь...(...grud'...)
体の一部
...szív...
...сердце...(...serdtse...)
体の一部
...torok....
...горло...(...gorlo...)
体の一部
...szem...
...глаз...(...glaz...)
体の一部
....hát...
...спина...(...spina...)
体の一部
....lábfej...
...стопа...(...stopa...)
体の一部
...kézfej...
...кисть...(...kist'...)
体の一部
....fül...
...ухо...(...ukho...)
体の一部
...belek...
...кишечник...(...kishechnik...)
体の一部
...fog...
...зуб...(...zub...)
体の一部
Cukorbeteg vagyok.
У меня диабет. (U menya diabet.)
糖尿病であることを報告する場合
Asztmás vagyok.
У меня астма. (U menya astma.)
喘息持ちであることを報告する場合
Szívbeteg vagyok.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
心臓病であることを報告する場合
Terhes vagyok.
Я беременна. (YA beremenna.)
妊娠していることを報告する場合
Napi hányszor kell beszednem?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
薬の投薬量を聞く場合
Fertőző?
Это заразно? (Eto zarazno?)
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Itt vannak a biztosítási papírjaim.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
保健書類を見せる場合
Nincs egészségbiztosításom.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
保険に入っていないことを説明する場合
Szükségem lenne orvosi igazolásra.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Valamivel jobban érzem magam.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
健康状態が良くなったことを伝える
Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
状態が悪化したことを報告する場合
Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Szeretnék venni ____.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
特定の商品を購入したい場合
fájdalomcsillapító
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Penicillin
пенициллин (penitsillin)
Aspirin
аспирин (aspirin)
Inzulin
инсулин (insulin)
Kenőcs
мазь (maz')
Altató
снотворное (snotvornoye)
Egészségügyi betét
прокладки (prokladki)
医薬品
Fertőtlenítő
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
医薬品
Ragtapasz
пластырь (plastyr')
医薬品
Kötszerek
бинт (bint)
医薬品
Fogamzásgátló tabletta
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
医薬品
Óvszer
презервативы (prezervativy)
他の製品
Naptej
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
他の製品

承認の状況 - アレルギー

Allergiás vagyok a _______-ra/re.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
自分のアレルギーに関して報告したい場合
Pollen
пыльца (pyl'tsa)
アレルギー
Állati szőr
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
動物アレルギー
Méhcsípés /darázscsípés
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
昆虫アレルギー
Poratkák
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
アレルギー
Penész
плесень (plesen')
アレルギー
Laktóz
латекс (lateks)
アレルギー
Penicillin
пенициллин (penitsillin)
薬物アレルギー
Dió / mogyoró
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
Szezámmag / napraforgómag
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
Tojás
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
liszt / búza
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
Tej / laktóz / tejtermékek
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
Glutén
глютен (glyuten)
食物アレルギー
Szója
соя (soya)
食物アレルギー
Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
Gomba
грибы (griby)
食物アレルギー
Gyümölcsök/kiwi/kókusz
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
Gyömbér/fahéj/koriander
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
食物アレルギー
Snidling/hagyma/fokhagyma
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
食物アレルギー
Alkohol
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー