ロシア語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

Potřebuji do nemocnice.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Je mi špatně.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
迅速な医療ケアを頼む場合
Pomoc!
Помогите! (Pomogite!)
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Zavolejte sanitku!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Bolí to tady.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
どこが痛いのか表したい場合
Vyrážku mám tady.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
どこに発疹があるか表したい場合
Mám horečku.
У меня температура. (U menya temperatura.)
熱があることを伝えたい場合
Jsem nachlazený.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
風邪を引いたことを伝えたい場合
Mám kašel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
咳が出ることを伝えたい場合
Jsem pořád unavený.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
最近疲れていることを伝えたい場合
Točí se mi hlava.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
めまいがすることを伝えたい場合
Nemám chuť k jídlu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
食欲がないことを伝えたい場合
Nemůžu v noci spát.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
夜眠れないことを伝えたい場合
Kousl mě nějaký hmyz.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
Myslím, že je to horkem.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Bolí mě _ [část těla] _.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
体のどこが痛いか伝える場合
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
体のどこが動かすことができないか伝える場合
... hlava ...
...голова...(...golova...)
体の一部
... žaludek ...
...живот...(...zhivot...)
体の一部
... paže ...
...рука...(...ruka...)
体の一部
... noha ...
...нога...(...noga...)
体の一部
... hruď ...
...грудь...(...grud'...)
体の一部
... srdce ...
...сердце...(...serdtse...)
体の一部
... hrdlo ...
...горло...(...gorlo...)
体の一部
... oko ...
...глаз...(...glaz...)
体の一部
... záda ...
...спина...(...spina...)
体の一部
... chodidlo ...
...стопа...(...stopa...)
体の一部
... ruka ...
...кисть...(...kist'...)
体の一部
... ucho ...
...ухо...(...ukho...)
体の一部
... vnitřnosti ...
...кишечник...(...kishechnik...)
体の一部
... zub ...
...зуб...(...zub...)
体の一部
Mám cukrovku.
У меня диабет. (U menya diabet.)
糖尿病であることを報告する場合
Mám astma.
У меня астма. (U menya astma.)
喘息持ちであることを報告する場合
Mám problémy se srdcem.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
心臓病であることを報告する場合
Jsem těhotná.
Я беременна. (YA beremenna.)
妊娠していることを報告する場合
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
薬の投薬量を聞く場合
Je to nakažlivé
Это заразно? (Eto zarazno?)
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
保健書類を見せる場合
Nemám zdravotní pojištění.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
保険に入っていないことを説明する場合
Potřebuji napsat nemocenskou.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Cítím se trochu lépe.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
健康状態が良くなったことを伝える
Zhoršilo se to.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
状態が悪化したことを報告する場合
Je to stejné jako předtím.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Chtěl(a) bych si koupit___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
特定の商品を購入したい場合
léky proti bolesti
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
penicilín
пенициллин (penitsillin)
aspirin
аспирин (aspirin)
inzulín
инсулин (insulin)
mast
мазь (maz')
prášky na spaní
снотворное (snotvornoye)
vložky
прокладки (prokladki)
医薬品
dezinfekční prostředek
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
医薬品
náplasti
пластырь (plastyr')
医薬品
obvazy
бинт (bint)
医薬品
antikoncepční pilulky
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
医薬品
kondomy
презервативы (prezervativy)
他の製品
ochrana před sluncem
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
他の製品

承認の状況 - アレルギー

Jsem alergický na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
自分のアレルギーに関して報告したい場合
pyl
пыльца (pyl'tsa)
アレルギー
zvířecí chlupy
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
動物アレルギー
včelí / vosí štípnutí
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
昆虫アレルギー
roztoči
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
アレルギー
plíseň
плесень (plesen')
アレルギー
latex
латекс (lateks)
アレルギー
penicilín
пенициллин (penitsillin)
薬物アレルギー
oříšky/arašídy
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
sezamová / slunečnicová semínka
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
vejce
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
mouka/pšenice
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
mléko/laktóza/mléčné výrobky
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
lepek
глютен (glyuten)
食物アレルギー
sója
соя (soya)
食物アレルギー
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
houby
грибы (griby)
食物アレルギー
ovoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
zázvor/skořice/koriandr
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
食物アレルギー
pažitka/cibule/česnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
食物アレルギー
alkohol
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー