ロシア語 |例文集 - 旅行 | 承認の状況

承認の状況 - 緊急

Jag måste fara till sjukhuset.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
病院に連れて行ってほしいと頼む場合
Jag mår illa.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Jag måste till en doktor med en gång!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
迅速な医療ケアを頼む場合
Hjälp!
Помогите! (Pomogite!)
迅速に相手に医療的注意を働きかける場合
Ring efter ambulansen!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
救急車を要求する場合

承認の状況 - 医者にて

Det gör ont här.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
どこが痛いのか表したい場合
Det kliar här.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
どこに発疹があるか表したい場合
Jag har feber.
У меня температура. (U menya temperatura.)
熱があることを伝えたい場合
Jag är förkyld.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
風邪を引いたことを伝えたい場合
Jag har hosta.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
咳が出ることを伝えたい場合
Jag är trött hela tiden.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
最近疲れていることを伝えたい場合
Jag känner mig snurrig.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
めまいがすることを伝えたい場合
Jag har ingen aptit.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
食欲がないことを伝えたい場合
Jag kan inte sova om nätterna.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
夜眠れないことを伝えたい場合
Jag blev biten av en insekt.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
虫刺されによってもたらされた現象であると推測する場合
Jag tror att det är värmen.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
暑さによってもたらされた現象であると推測する場合
Jag tror att jag har ätit något olämpligt.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
食べたものによってもたらされた現象であると推測する場合
Jag har ont i _[kroppsdel]_.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
体のどこが痛いか伝える場合
Jag kan inte röra på _[kroppsdel]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
体のどこが動かすことができないか伝える場合
... huvudet ...
...голова...(...golova...)
体の一部
... magen ...
...живот...(...zhivot...)
体の一部
... armen ...
...рука...(...ruka...)
体の一部
... benet ...
...нога...(...noga...)
体の一部
... bröstet ...
...грудь...(...grud'...)
体の一部
... hjärtat ...
...сердце...(...serdtse...)
体の一部
... halsen ...
...горло...(...gorlo...)
体の一部
... ögat ...
...глаз...(...glaz...)
体の一部
... ryggen ...
...спина...(...spina...)
体の一部
... foten ...
...стопа...(...stopa...)
体の一部
... handen ...
...кисть...(...kist'...)
体の一部
... örat ...
...ухо...(...ukho...)
体の一部
... tarmen ...
...кишечник...(...kishechnik...)
体の一部
... en tand ...
...зуб...(...zub...)
体の一部
Jag har diabetes.
У меня диабет. (U menya diabet.)
糖尿病であることを報告する場合
Jag har astma.
У меня астма. (U menya astma.)
喘息持ちであることを報告する場合
Jag har hjärtbesvär.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
心臓病であることを報告する場合
Jag är gravid.
Я беременна. (YA beremenna.)
妊娠していることを報告する場合
Hur många gånger per dag ska jag ta det här?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
薬の投薬量を聞く場合
Är det smittsamt?
Это заразно? (Eto zarazno?)
その病気が人に伝染するか聞きたい場合
Kan jag vistas i solen/bada/sporta/dricka alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
病気にも関わらず特定の活動を続けることができるか聞きたい場合
Här är mina försäkringspapper.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
保健書類を見せる場合
Jag har ingen sjukförsäkring.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
保険に入っていないことを説明する場合
Jag behöver ett läkarintyg.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
医者に病気であると証明する書類が必要であると説明する場合
Jag känner mig lite bättre.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
健康状態が良くなったことを伝える
Det har blivit sämre.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
状態が悪化したことを報告する場合
Det är på samma sätt som innan.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
状態が変わっていないことを報告する場合

承認の状況 - 薬局

Jag skulle vilja köpa ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
特定の商品を購入したい場合
huvudvärkstabletter
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
penicillin
пенициллин (penitsillin)
aspirin
аспирин (aspirin)
insulin
инсулин (insulin)
salva
мазь (maz')
sömnpiller
снотворное (snotvornoye)
dambindor
прокладки (prokladki)
医薬品
desinfektionsmedel
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
医薬品
plåster
пластырь (plastyr')
医薬品
bandage
бинт (bint)
医薬品
P-piller
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
医薬品
kondomer
презервативы (prezervativy)
他の製品
solskydd
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
他の製品

承認の状況 - アレルギー

Jag är allergisk mot/för ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
自分のアレルギーに関して報告したい場合
pollen
пыльца (pyl'tsa)
アレルギー
djurhår
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
動物アレルギー
bistick/getingstick
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
昆虫アレルギー
kvalster
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
アレルギー
mögel
плесень (plesen')
アレルギー
latex
латекс (lateks)
アレルギー
penicillin
пенициллин (penitsillin)
薬物アレルギー
nötter/jordnötter
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
食物アレルギー
sasamfrön/solrosfrön
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
食物アレルギー
ägg
яйцо (yaytso)
食物アレルギー
skaldjur/fisk /räkor
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
食物アレルギー
mjöl/vete
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
食物アレルギー
mjölk/laktos/mjölkprodukter
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
食物アレルギー
gluten
глютен (glyuten)
食物アレルギー
soja
соя (soya)
食物アレルギー
baljväxter/bönor/ärtor/majs
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
食物アレルギー
svamp
грибы (griby)
食物アレルギー
frukt/kiwi/kokosnöt
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
食物アレルギー
ingefära/kanel/koriander
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
食物アレルギー
gräslök/lök/vitlök
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
食物アレルギー
alkohol
алкоголь (alkogol')
食物アレルギー