フランス語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

助けていただけますか?
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
助けを求める
英語を話せますか?
Parlez-vous anglais ?
英語を話せるか尋ねる場合
_を話せますか?
Parlez-vous _[langue]_ ?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
_を私は話せません
Je ne parle pas _[langue]_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
分かりません
Je ne comprends pas.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

こんにちは
Bonjour !
基本的な挨拶
やぁ!
Salut !
日常的な挨拶
おはようございます!
Bonjour !
朝の挨拶
こんばんは!
Bonsoir !
夕方の挨拶
おやすみなさい!
Bonne nuit !
夜または寝る前の挨拶
お元気ですか?
Comment vas-tu ?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
元気です
Bien, merci.
お元気ですか?に対しての返事
お名前はなんですか?
Comment t'appelles-tu ?
相手の名前を聞く
私の名前は_です
Je m'appelle ___.
相手に自分の名前を伝える
どこから来ましたか?
D'où viens-tu ?
相手の出身地を聞く
_から来ました
Je viens de ___.
自分の出身地について答える
おいくつですか?
Quel âge as-tu ?
相手の年齢を聞く
_歳です
J'ai __ ans.
自分の年齢を答える
はい
Oui
肯定的な返事
いいえ
Non
否定的な返事
お願いします
S'il vous plaît
丁寧さをあらわすための埋め言葉
はい、どうぞ!
Et voilà !
誰かに何かをあげる場合
ありがとうございます
Merci.
感謝の意を伝える場合
どうもありがとうございます
Merci beaucoup.
丁寧にお礼を言う場合
どういたしまして
Je t'en prie.
ありがとうに対しての丁寧な返事
ごめんなさい
Je suis désolé(e).
謝る場合
すみません
Excusez-moi.
誰かの注意を払うとき
大丈夫です
Cela ne fait rien.
謝りを受け入れるときの返事
問題ないです
Il n'y a pas de mal.
謝りを受け入れるときの返事
気をつけて!
Attention !
危険に気づかせるために言う場合
お腹がすきました
J'ai faim.
お腹がすいた場合
喉が渇きました
J'ai soif.
喉が渇いた場合
疲れました
Je suis fatigué(e).
疲れた場合
風邪を引きました
Je suis malade.
病気にかかった場合
分かりません
Je ne sais pas.
質問に対しての答えが見つからない場合
あなたに会えてよかったです
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
さようなら!
Au revoir !
お別れを言う場合

一般 - クレーム

クレームを言いたいと思います
Je voudrais faire une réclamation.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
責任者はどなたですか?
Qui est le responsable ici ?
誰が責任者か知りたい場合
これは非常に受け入れ難いことだ!
C'est absolument inacceptable !
不満を強く表現したい場合
お金を返してくれ!
J'exige un remboursement !
返金を要求したい場合
1時間以上私たちは待っています
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

この食べ物はとてもまずい!
La nourriture est infecte !
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
この飲み物は小便の味がする!
Cette boisson est imbuvable !
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
この場所は糞だ!
C'est pourri ici !
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
この車は倒壊寸前だ!
Cette voiture est une épave !
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
このサービスは最低だ!
Le service est inadmissible !
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
これは完全なぼったくりだ!
C'est une grosse arnaque !
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
これはでたらめだ!
C'est des conneries !
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
お前は馬鹿な奴だ!
Crétin fini !
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
お前は何も知らない!
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
うせろ!
Allez vous faire voir !
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
外でケリつけようぜ!
On va régler ça dehors !
相手に外で喧嘩をしようという場合