英語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Can you help me, please?
助けを求める
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Do you speak English?
英語を話せるか尋ねる場合
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Do you speak _[language]_?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
I don't speak_[language]_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
I don't understand.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hello!
基本的な挨拶
Привет! (Privet!)
Hi!
日常的な挨拶
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Good Morning!
朝の挨拶
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Good Evening!
夕方の挨拶
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Good Night!
夜または寝る前の挨拶
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
How are you?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Good, thank you.
お元気ですか?に対しての返事
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
What’s your name?
相手の名前を聞く
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
My name is ___.
相手に自分の名前を伝える
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Where are you from?
相手の出身地を聞く
Я из___. (YA iz___.)
I am from___.
自分の出身地について答える
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
How old are you?
相手の年齢を聞く
Мне___лет. (Mne___let.)
I am___years old.
自分の年齢を答える
Да (Da)
Yes
肯定的な返事
Нет (Net)
No
否定的な返事
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Please
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Держите! (Derzhite!)
Here you go!
誰かに何かをあげる場合
Спасибо. (Spasibo.)
Thank you.
感謝の意を伝える場合
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Thank you very much.
丁寧にお礼を言う場合
Пожалуйста (Pozhaluysta)
You're welcome.
ありがとうに対しての丁寧な返事
Извините (Izvinite)
I am sorry.
謝る場合
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Excuse me.
誰かの注意を払うとき
Да ничего. (Da nichego.)
It's OK.
謝りを受け入れるときの返事
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
No problem.
謝りを受け入れるときの返事
Осторожно! (Ostorozhno!)
Watch out!
危険に気づかせるために言う場合
Я голоден. (YA goloden.)
I am hungry.
お腹がすいた場合
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
I am thirsty.
喉が渇いた場合
Я устал. (YA ustal.)
I am tired.
疲れた場合
Я болен. (YA bolen.)
I am sick.
病気にかかった場合
Я не знаю. (YA ne znayu.)
I don't know.
質問に対しての答えが見つからない場合
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
It was nice meeting you.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
До свидания! (Do svidaniya!)
Goodbye!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
I would like to make a complaint.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Who is in charge here?
誰が責任者か知りたい場合
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
This is totally unacceptable!
不満を強く表現したい場合
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
I want my money back!
返金を要求したい場合
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
We have been waiting for over an hour.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
This food tastes like crap!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
This drink tastes like piss!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
This place is a shithole!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
This car is a wreck!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
The service sucks!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
This is a total rip-off!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это бред! (Eto bred!)
That is bullshit!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
You are a stupid moron!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
You don't know shit!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Отвали! (Otvali!)
Piss off!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Let's settle this outside!
相手に外で喧嘩をしようという場合