ルーマニア語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Mă puteți ajuta, vă rog?
助けを求める
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Vorbiți în engleză?
英語を話せるか尋ねる場合
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Vorbiți _(limba)_?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nu vorbesc _(limba)_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nu înțeleg.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Bună ziua!
基本的な挨拶
Привет! (Privet!)
Salut!
日常的な挨拶
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Bună dimineața!
朝の挨拶
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Bună seara!
夕方の挨拶
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Noapte bună!
夜または寝る前の挨拶
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Ce mai faci?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Bine, mulțumesc.
お元気ですか?に対しての返事
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Cum te numești?
相手の名前を聞く
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Mă numesc ___.
相手に自分の名前を伝える
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
De unde ești?
相手の出身地を聞く
Я из___. (YA iz___.)
Sunt din ___.
自分の出身地について答える
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Câți ani ai?
相手の年齢を聞く
Мне___лет. (Mne___let.)
Am __ ani.
自分の年齢を答える
Да (Da)
Da
肯定的な返事
Нет (Net)
Nu
否定的な返事
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Vă rog
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Держите! (Derzhite!)
Poftim!
誰かに何かをあげる場合
Спасибо. (Spasibo.)
Mulțumesc
感謝の意を伝える場合
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Mulțumesc mult
丁寧にお礼を言う場合
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Cu plăcere
ありがとうに対しての丁寧な返事
Извините (Izvinite)
Îmi pare rău
謝る場合
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Mă scuzați
誰かの注意を払うとき
Да ничего. (Da nichego.)
Nu face nimic
謝りを受け入れるときの返事
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Nici o problemă
謝りを受け入れるときの返事
Осторожно! (Ostorozhno!)
Ai grijă!
危険に気づかせるために言う場合
Я голоден. (YA goloden.)
Mi-e foame
お腹がすいた場合
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Mi-e sete
喉が渇いた場合
Я устал. (YA ustal.)
Sunt obosit
疲れた場合
Я болен. (YA bolen.)
Mă simt rău
病気にかかった場合
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nu știu
質問に対しての答えが見つからない場合
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
До свидания! (Do svidaniya!)
La revedere!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Aș dori să fac o reclamație
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Cine este responsabil aici?
誰が責任者か知りたい場合
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Este complet inacceptabil!
不満を強く表現したい場合
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Îmi vreau banii înapoi!
返金を要求したい場合
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Așteptăm de mai mult de o ora.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Mâncarea asta are un gust de rahat!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Această băutură are gust de pișat!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Locul ăsta este o cocină!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Mașina asta este o epavă!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Serviciul e de rahat!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Asta e jecmăneală totală!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это бред! (Eto bred!)
E o prostie!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Ești un prost imbecil!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Nu știi nici pe dracu!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Отвали! (Otvali!)
Cară-te!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Hai să rezolvăm asta afară!
相手に外で喧嘩をしようという場合