ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
助けを求める
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
英語を話せるか尋ねる場合
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Γεια σου! (Ya su!)
基本的な挨拶
Привет! (Privet!)
Γεια! (Ya!)
日常的な挨拶
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Καλημέρα! (Kaliméra)
朝の挨拶
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
夕方の挨拶
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
夜または寝る前の挨拶
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
お元気ですか?に対しての返事
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
相手の名前を聞く
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
相手に自分の名前を伝える
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
相手の出身地を聞く
Я из___. (YA iz___.)
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
自分の出身地について答える
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
相手の年齢を聞く
Мне___лет. (Mne___let.)
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
自分の年齢を答える
Да (Da)
Ναι (Ne)
肯定的な返事
Нет (Net)
Όχι (Óchi)
否定的な返事
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Παρακαλώ (Parakaló)
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Держите! (Derzhite!)
Ορίστε! (Oríste!)
誰かに何かをあげる場合
Спасибо. (Spasibo.)
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
感謝の意を伝える場合
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
丁寧にお礼を言う場合
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Παρακαλώ. (Parakaló.)
ありがとうに対しての丁寧な返事
Извините (Izvinite)
Συγνώμη. (Signómi.)
謝る場合
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
誰かの注意を払うとき
Да ничего. (Da nichego.)
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
謝りを受け入れるときの返事
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
謝りを受け入れるときの返事
Осторожно! (Ostorozhno!)
Προσοχή! (Prosohí!)
危険に気づかせるために言う場合
Я голоден. (YA goloden.)
Πεινώ. (Pinó.)
お腹がすいた場合
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Διψώ. (Dipsó.)
喉が渇いた場合
Я устал. (YA ustal.)
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
疲れた場合
Я болен. (YA bolen.)
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
病気にかかった場合
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
質問に対しての答えが見つからない場合
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
До свидания! (Do svidaniya!)
Αντίο! (Adío!)
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
誰が責任者か知りたい場合
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
不満を強く表現したい場合
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
返金を要求したい場合
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Это бред! (Eto bred!)
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Отвали! (Otvali!)
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
相手に外で喧嘩をしようという場合