ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Você pode me ajudar, por favor?
助けを求める
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Você fala inglês?
英語を話せるか尋ねる場合
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Você fala _[idioma]_?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Eu não falo_[idioma]_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nie rozumiem.
Eu não compreendo.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Dzień dobry!
Olá!
基本的な挨拶
Cześć!
Oi!
日常的な挨拶
Dzień dobry!
Bom dia!
朝の挨拶
Dobry wieczór!
Boa tarde/Boa noite!
夕方の挨拶
Dobranoc!
Boa noite!
夜または寝る前の挨拶
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Como você está?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Dobrze, dziękuję.
Bem, obrigada/obrigado.
お元気ですか?に対しての返事
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Como você se chama?
相手の名前を聞く
Nazywam się ___.
Meu nome é ___.
相手に自分の名前を伝える
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
De onde você é?
相手の出身地を聞く
Pochodzę z ___.
Eu sou do ___.
自分の出身地について答える
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Quantos anos você tem?
相手の年齢を聞く
Mam ___ lat(a).
Eu tenho___anos.
自分の年齢を答える
Tak
Sim
肯定的な返事
Nie
Não
否定的な返事
Proszę
Por favor
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Proszę bardzo!
Aqui está!
誰かに何かをあげる場合
Dziękuję.
Obrigada/obrigado.
感謝の意を伝える場合
Dziękuję bardzo.
Muito obrigada/obrigado.
丁寧にお礼を言う場合
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
De nada.
ありがとうに対しての丁寧な返事
Przepraszam.
Desculpa.
謝る場合
Przepraszam.
Com licença.
誰かの注意を払うとき
Nic się nie stało.
Tudo bem.
謝りを受け入れるときの返事
Nie ma sprawy.
Sem problemas.
謝りを受け入れるときの返事
Uwaga!
Cuidado!
危険に気づかせるために言う場合
Jestem głodny/-a.
Estou com fome.
お腹がすいた場合
Chce mi się pić.
Estou com sede.
喉が渇いた場合
Jestem zmęczony/-a.
Estou cansado.
疲れた場合
Źle się czuję.
Estou doente.
病気にかかった場合
Nie wiem.
Eu não sei.
質問に対しての答えが見つからない場合
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Prazer em conhecê-lo/la.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Do widzenia!
Tchau!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Kto tu rządzi?
Quem é o responsável aqui?
誰が責任者か知りたい場合
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Isso é totalmente inaceitável!
不満を強く表現したい場合
Żądam zwrotu pieniędzy!
Eu quero meu dinheiro de volta!
返金を要求したい場合
Czekamy ponad godzinę.
Estamos esperando há mais de uma hora.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

To jedzenie smakuje jak gówno!
Esta comida está horrível!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Esta bebida esta horrível!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To miejsce to obrzydliwa nora!
Esse lugar é uma pocilga!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ten samochód to wrak!
Isso é uma lata velha!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Obsługa jest do dupy!
Esse serviço é uma porcaria!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To jest totalne zdzierstwo!
Isso é um roubo!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Gówno prawda!
Isso é mentira!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Kretyn/Kretynka!
Você é um idiota!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Gówno wiesz!
Você não sabe porcaria alguma!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Odwal się!
Cai fora!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Załatwmy to na zewnątrz!
Vamos resolver isso lá fora!
相手に外で喧嘩をしようという場合