スペイン語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
¿Podría ayudarme?
助けを求める
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
¿Habla inglés?
英語を話せるか尋ねる場合
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
¿Habla_[idioma]_?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
No hablo_[idioma]_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nie rozumiem.
No entiendo.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Dzień dobry!
¡Hola!
基本的な挨拶
Cześć!
¡Hola!
日常的な挨拶
Dzień dobry!
¡Buenos días!
朝の挨拶
Dobry wieczór!
¡Buenas tardes!
夕方の挨拶
Dobranoc!
¡Buenas noches!
夜または寝る前の挨拶
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
¿Cómo estás?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Dobrze, dziękuję.
Bien, gracias.
お元気ですか?に対しての返事
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
¿Cómo te llamas?
相手の名前を聞く
Nazywam się ___.
Me llamo ___.
相手に自分の名前を伝える
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
¿De qué país vienes?
相手の出身地を聞く
Pochodzę z ___.
Soy de ___.
自分の出身地について答える
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
¿Cuántos años tienes?
相手の年齢を聞く
Mam ___ lat(a).
Tengo ___ años.
自分の年齢を答える
Tak
Sí.
肯定的な返事
Nie
No
否定的な返事
Proszę
Por favor
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Proszę bardzo!
¡Aquí tienes!
誰かに何かをあげる場合
Dziękuję.
Gracias
感謝の意を伝える場合
Dziękuję bardzo.
Muchas gracias.
丁寧にお礼を言う場合
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
De nada
ありがとうに対しての丁寧な返事
Przepraszam.
Lo siento.
謝る場合
Przepraszam.
Disculpe.
誰かの注意を払うとき
Nic się nie stało.
Está bien.
謝りを受け入れるときの返事
Nie ma sprawy.
No hay problema.
謝りを受け入れるときの返事
Uwaga!
¡Cuidado!
危険に気づかせるために言う場合
Jestem głodny/-a.
Tengo hambre.
お腹がすいた場合
Chce mi się pić.
Tengo sed.
喉が渇いた場合
Jestem zmęczony/-a.
Estoy cansado/a.
疲れた場合
Źle się czuję.
Estoy enfermo/a.
病気にかかった場合
Nie wiem.
No sé.
質問に対しての答えが見つからない場合
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Fue un placer conocerte.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Do widzenia!
¡Adiós!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Chciał(a)bym złożyć skargę.
Me gustaría realizar una queja.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Kto tu rządzi?
¿Quién es el encargado?
誰が責任者か知りたい場合
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Esto es totalmente inaceptable.
不満を強く表現したい場合
Żądam zwrotu pieniędzy!
¡Quiero mi dinero de vuelta!
返金を要求したい場合
Czekamy ponad godzinę.
Hemos estado esperando por más de una hora.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

To jedzenie smakuje jak gówno!
¡Ésta comida sabe a mierda!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
¡Ésta bebida está asquerosa!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To miejsce to obrzydliwa nora!
¡Éste lugar es horrible!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ten samochód to wrak!
¡Éste coche es una porquería!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Obsługa jest do dupy!
¡El servicio apesta!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To jest totalne zdzierstwo!
¡Esto es un robo total!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Gówno prawda!
¡Eso es una estupidez!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Kretyn/Kretynka!
¡Eres un idiota!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Gówno wiesz!
¡No sabes una mierda!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Odwal się!
¡Vete a la mierda!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Załatwmy to na zewnątrz!
¡Arreglemos esto afuera!
相手に外で喧嘩をしようという場合