ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Você pode me ajudar, por favor?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
助けを求める
Você fala inglês?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
英語を話せるか尋ねる場合
Você fala _[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Eu não falo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Eu não compreendo.
Nie rozumiem.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Olá!
Dzień dobry!
基本的な挨拶
Oi!
Cześć!
日常的な挨拶
Bom dia!
Dzień dobry!
朝の挨拶
Boa tarde/Boa noite!
Dobry wieczór!
夕方の挨拶
Boa noite!
Dobranoc!
夜または寝る前の挨拶
Como você está?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Bem, obrigada/obrigado.
Dobrze, dziękuję.
お元気ですか?に対しての返事
Como você se chama?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
相手の名前を聞く
Meu nome é ___.
Nazywam się ___.
相手に自分の名前を伝える
De onde você é?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
相手の出身地を聞く
Eu sou do ___.
Pochodzę z ___.
自分の出身地について答える
Quantos anos você tem?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
相手の年齢を聞く
Eu tenho___anos.
Mam ___ lat(a).
自分の年齢を答える
Sim
Tak
肯定的な返事
Não
Nie
否定的な返事
Por favor
Proszę
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Aqui está!
Proszę bardzo!
誰かに何かをあげる場合
Obrigada/obrigado.
Dziękuję.
感謝の意を伝える場合
Muito obrigada/obrigado.
Dziękuję bardzo.
丁寧にお礼を言う場合
De nada.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
ありがとうに対しての丁寧な返事
Desculpa.
Przepraszam.
謝る場合
Com licença.
Przepraszam.
誰かの注意を払うとき
Tudo bem.
Nic się nie stało.
謝りを受け入れるときの返事
Sem problemas.
Nie ma sprawy.
謝りを受け入れるときの返事
Cuidado!
Uwaga!
危険に気づかせるために言う場合
Estou com fome.
Jestem głodny/-a.
お腹がすいた場合
Estou com sede.
Chce mi się pić.
喉が渇いた場合
Estou cansado.
Jestem zmęczony/-a.
疲れた場合
Estou doente.
Źle się czuję.
病気にかかった場合
Eu não sei.
Nie wiem.
質問に対しての答えが見つからない場合
Prazer em conhecê-lo/la.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Tchau!
Do widzenia!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Quem é o responsável aqui?
Kto tu rządzi?
誰が責任者か知りたい場合
Isso é totalmente inaceitável!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
不満を強く表現したい場合
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
返金を要求したい場合
Estamos esperando há mais de uma hora.
Czekamy ponad godzinę.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Esta comida está horrível!
To jedzenie smakuje jak gówno!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Esta bebida esta horrível!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Esse lugar é uma pocilga!
To miejsce to obrzydliwa nora!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Isso é uma lata velha!
Ten samochód to wrak!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Esse serviço é uma porcaria!
Obsługa jest do dupy!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Isso é um roubo!
To jest totalne zdzierstwo!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Isso é mentira!
Gówno prawda!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Você é um idiota!
Kretyn/Kretynka!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Você não sabe porcaria alguma!
Gówno wiesz!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Cai fora!
Odwal się!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Vamos resolver isso lá fora!
Załatwmy to na zewnątrz!
相手に外で喧嘩をしようという場合