ロシア語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Tudna segíteni?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
助けを求める
Beszélsz angolul?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
英語を話せるか尋ねる場合
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nem beszélek_[nyelven]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nem értem.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
基本的な挨拶
Szia! / Sziasztok!
Привет! (Privet!)
日常的な挨拶
Jó reggelt!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
朝の挨拶
Jó estét!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
夕方の挨拶
Jó éjszakát!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
夜または寝る前の挨拶
Hogy vagy?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Jól, köszönöm.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
お元気ですか?に対しての返事
Hogy hívnak?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
相手の名前を聞く
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
相手に自分の名前を伝える
Honnan jöttél?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
相手の出身地を聞く
...-ból/ből jövök.
Я из___. (YA iz___.)
自分の出身地について答える
Hány éves vagy?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
相手の年齢を聞く
... éves vagyok.
Мне___лет. (Mne___let.)
自分の年齢を答える
Igen
Да (Da)
肯定的な返事
Nem
Нет (Net)
否定的な返事
Kérlek
Пожалуйста (Pozhaluysta)
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Tessék!
Держите! (Derzhite!)
誰かに何かをあげる場合
Köszönöm.
Спасибо. (Spasibo.)
感謝の意を伝える場合
Nagyon köszönöm.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
丁寧にお礼を言う場合
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Пожалуйста (Pozhaluysta)
ありがとうに対しての丁寧な返事
Sajnálom
Извините (Izvinite)
謝る場合
Elnézést.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
誰かの注意を払うとき
Rendben van.
Да ничего. (Da nichego.)
謝りを受け入れるときの返事
Semmi baj.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
謝りを受け入れるときの返事
Vigyázz! / Vigyázat!
Осторожно! (Ostorozhno!)
危険に気づかせるために言う場合
Éhes vagyok.
Я голоден. (YA goloden.)
お腹がすいた場合
Szomjas vagyok.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
喉が渇いた場合
Fáradt vagyok.
Я устал. (YA ustal.)
疲れた場合
Beteg vagyok.
Я болен. (YA bolen.)
病気にかかった場合
Nem tudom.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
質問に対しての答えが見つからない場合
Örülök, hogy találkoztunk.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Viszlát! / Szia!
До свидания! (Do svidaniya!)
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Szeretnék panaszt tenni.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Ki a felelős itt?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
誰が責任者か知りたい場合
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
不満を強く表現したい場合
Vissza akarom kapni a pénzem!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
返金を要求したい場合
Több, mint egy órát vártunk.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Ez az étel szörnyű!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez az ital pisi ízű!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez a kocsi egy tragacs!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez rablás!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Marhaság!
Это бред! (Eto bred!)
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Szart se tudsz/tud!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Отвали! (Otvali!)
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Intézzük el ezt odakint!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
相手に外で喧嘩をしようという場合