ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Tudna segíteni?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
助けを求める
Beszélsz angolul?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
英語を話せるか尋ねる場合
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nem beszélek_[nyelven]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nem értem.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Γεια σου! (Ya su!)
基本的な挨拶
Szia! / Sziasztok!
Γεια! (Ya!)
日常的な挨拶
Jó reggelt!
Καλημέρα! (Kaliméra)
朝の挨拶
Jó estét!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
夕方の挨拶
Jó éjszakát!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
夜または寝る前の挨拶
Hogy vagy?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Jól, köszönöm.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
お元気ですか?に対しての返事
Hogy hívnak?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
相手の名前を聞く
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
相手に自分の名前を伝える
Honnan jöttél?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
相手の出身地を聞く
...-ból/ből jövök.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
自分の出身地について答える
Hány éves vagy?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
相手の年齢を聞く
... éves vagyok.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
自分の年齢を答える
Igen
Ναι (Ne)
肯定的な返事
Nem
Όχι (Óchi)
否定的な返事
Kérlek
Παρακαλώ (Parakaló)
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Tessék!
Ορίστε! (Oríste!)
誰かに何かをあげる場合
Köszönöm.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
感謝の意を伝える場合
Nagyon köszönöm.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
丁寧にお礼を言う場合
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Παρακαλώ. (Parakaló.)
ありがとうに対しての丁寧な返事
Sajnálom
Συγνώμη. (Signómi.)
謝る場合
Elnézést.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
誰かの注意を払うとき
Rendben van.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
謝りを受け入れるときの返事
Semmi baj.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
謝りを受け入れるときの返事
Vigyázz! / Vigyázat!
Προσοχή! (Prosohí!)
危険に気づかせるために言う場合
Éhes vagyok.
Πεινώ. (Pinó.)
お腹がすいた場合
Szomjas vagyok.
Διψώ. (Dipsó.)
喉が渇いた場合
Fáradt vagyok.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
疲れた場合
Beteg vagyok.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
病気にかかった場合
Nem tudom.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
質問に対しての答えが見つからない場合
Örülök, hogy találkoztunk.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Viszlát! / Szia!
Αντίο! (Adío!)
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Szeretnék panaszt tenni.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Ki a felelős itt?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
誰が責任者か知りたい場合
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
不満を強く表現したい場合
Vissza akarom kapni a pénzem!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
返金を要求したい場合
Több, mint egy órát vártunk.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Ez az étel szörnyű!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez az ital pisi ízű!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez a kocsi egy tragacs!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ez rablás!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Marhaság!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Szart se tudsz/tud!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Intézzük el ezt odakint!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
相手に外で喧嘩をしようという場合