トルコ語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Můžete mi pomoci, prosím?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
助けを求める
Mluvíte anglicky?
İngilizce konuşuyor musunuz?
英語を話せるか尋ねる場合
Mluvíte _[language]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nemluvím_[language]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nerozumím.
Anlamıyorum
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Dobrý den!
Merhaba!
基本的な挨拶
Ahoj!
Selam!
日常的な挨拶
Dobré ráno!
Günaydın!
朝の挨拶
Dobrý večer!
İyi Akşamlar!
夕方の挨拶
Dobrou noc!
İyi Geceler!
夜または寝る前の挨拶
Jak se máš?
Nasılsın?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Dobře, díky.
İyiyim, teşekkür ederim.
お元気ですか?に対しての返事
Jak se jmenuješ?
Adın ne?
相手の名前を聞く
Jmenuji se ___.
Benim adım _.
相手に自分の名前を伝える
Odkud jsi?
Nerelisin?
相手の出身地を聞く
Jsem z ___.
Ben _lıyım.
自分の出身地について答える
Kolik to je let?
Kaç yaşındasın?
相手の年齢を聞く
Je mi __ (let).
Ben _ yaşındayım.
自分の年齢を答える
Ano
Evet
肯定的な返事
Ne
Hayır
否定的な返事
Prosím
Lütfen
丁寧さをあらわすための埋め言葉
tady prosím!
Buradan gidin!
誰かに何かをあげる場合
Děkuji.
Teşekkür ederim.
感謝の意を伝える場合
Moc děkuji.
Çok teşekkür ederim.
丁寧にお礼を言う場合
Není zač.
Rica ederim.
ありがとうに対しての丁寧な返事
Omlouvám se.
Üzgünüm.
謝る場合
Promiňte.
Afedersiniz.
誰かの注意を払うとき
To je v pořádku.
Herşey yolunda.
謝りを受け入れるときの返事
V pořádku.
Sorun değil.
謝りを受け入れるときの返事
Pozor!
Dikkat et!
危険に気づかせるために言う場合
Mám hlad.
Acıktım.
お腹がすいた場合
Mám žízeň.
Susadım.
喉が渇いた場合
Jsem unavený(á).
Yorgunum.
疲れた場合
Je mi špatně.
Hastayım.
病気にかかった場合
Nevím.
Bilmiyorum.
質問に対しての答えが見つからない場合
Těšilo mě.
Seninle tanışmak güzeldi.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Na shledanou!
Güle güle!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Chtěl bych podat stížnost.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Kdo to tu má na starost?
Burada sorumlu kim?
誰が責任者か知りたい場合
To je naprosto nepřijatelné!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
不満を強く表現したい場合
Chci zpátky moje peníze!
Paramı geri istiyorum!
返金を要求したい場合
Čekáme tady už hodinu.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Toto jídlo chutná jako hovno!
Bu yemek bok gibi!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To pití chutná jako chcanky!
Bu içecek çiş gibi!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Toto místo je díra!
Bu yer bok çukuru!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To auto je vrak!
Bu araba döküntü!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ta služba je na hovno!
Hizmet berbat!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To je naprostá zlodějna!
Bu tamamen bir soygun!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To je krávovina!
Bu saçma!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Jste pěkný debil!
Sen aptal bir moronsun!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Ty víš hovno!
Bir bok bilmiyorsun!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Odprejskni!
Siktir git!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Pojďme to vyřešit ven!
Hadi bunu dışarda halledelim!
相手に外で喧嘩をしようという場合