スペイン語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Můžete mi pomoci, prosím?
¿Podría ayudarme?
助けを求める
Mluvíte anglicky?
¿Habla inglés?
英語を話せるか尋ねる場合
Mluvíte _[language]_?
¿Habla_[idioma]_?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Nemluvím_[language]_.
No hablo_[idioma]_.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Nerozumím.
No entiendo.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Dobrý den!
¡Hola!
基本的な挨拶
Ahoj!
¡Hola!
日常的な挨拶
Dobré ráno!
¡Buenos días!
朝の挨拶
Dobrý večer!
¡Buenas tardes!
夕方の挨拶
Dobrou noc!
¡Buenas noches!
夜または寝る前の挨拶
Jak se máš?
¿Cómo estás?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Dobře, díky.
Bien, gracias.
お元気ですか?に対しての返事
Jak se jmenuješ?
¿Cómo te llamas?
相手の名前を聞く
Jmenuji se ___.
Me llamo ___.
相手に自分の名前を伝える
Odkud jsi?
¿De qué país vienes?
相手の出身地を聞く
Jsem z ___.
Soy de ___.
自分の出身地について答える
Kolik to je let?
¿Cuántos años tienes?
相手の年齢を聞く
Je mi __ (let).
Tengo ___ años.
自分の年齢を答える
Ano
Sí.
肯定的な返事
Ne
No
否定的な返事
Prosím
Por favor
丁寧さをあらわすための埋め言葉
tady prosím!
¡Aquí tienes!
誰かに何かをあげる場合
Děkuji.
Gracias
感謝の意を伝える場合
Moc děkuji.
Muchas gracias.
丁寧にお礼を言う場合
Není zač.
De nada
ありがとうに対しての丁寧な返事
Omlouvám se.
Lo siento.
謝る場合
Promiňte.
Disculpe.
誰かの注意を払うとき
To je v pořádku.
Está bien.
謝りを受け入れるときの返事
V pořádku.
No hay problema.
謝りを受け入れるときの返事
Pozor!
¡Cuidado!
危険に気づかせるために言う場合
Mám hlad.
Tengo hambre.
お腹がすいた場合
Mám žízeň.
Tengo sed.
喉が渇いた場合
Jsem unavený(á).
Estoy cansado/a.
疲れた場合
Je mi špatně.
Estoy enfermo/a.
病気にかかった場合
Nevím.
No sé.
質問に対しての答えが見つからない場合
Těšilo mě.
Fue un placer conocerte.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Na shledanou!
¡Adiós!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Chtěl bych podat stížnost.
Me gustaría realizar una queja.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Kdo to tu má na starost?
¿Quién es el encargado?
誰が責任者か知りたい場合
To je naprosto nepřijatelné!
Esto es totalmente inaceptable.
不満を強く表現したい場合
Chci zpátky moje peníze!
¡Quiero mi dinero de vuelta!
返金を要求したい場合
Čekáme tady už hodinu.
Hemos estado esperando por más de una hora.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Toto jídlo chutná jako hovno!
¡Ésta comida sabe a mierda!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To pití chutná jako chcanky!
¡Ésta bebida está asquerosa!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Toto místo je díra!
¡Éste lugar es horrible!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To auto je vrak!
¡Éste coche es una porquería!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Ta služba je na hovno!
¡El servicio apesta!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To je naprostá zlodějna!
¡Esto es un robo total!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
To je krávovina!
¡Eso es una estupidez!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Jste pěkný debil!
¡Eres un idiota!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Ty víš hovno!
¡No sabes una mierda!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Odprejskni!
¡Vete a la mierda!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Pojďme to vyřešit ven!
¡Arreglemos esto afuera!
相手に外で喧嘩をしようという場合