ロシア語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

¿Podría ayudarme?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
助けを求める
¿Habla inglés?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
英語を話せるか尋ねる場合
¿Habla_[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
特定の言語を話せるか尋ねる場合
No hablo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
No entiendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

¡Hola!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
基本的な挨拶
¡Hola!
Привет! (Privet!)
日常的な挨拶
¡Buenos días!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
朝の挨拶
¡Buenas tardes!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
夕方の挨拶
¡Buenas noches!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
夜または寝る前の挨拶
¿Cómo estás?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Bien, gracias.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
お元気ですか?に対しての返事
¿Cómo te llamas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
相手の名前を聞く
Me llamo ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
相手に自分の名前を伝える
¿De qué país vienes?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
相手の出身地を聞く
Soy de ___.
Я из___. (YA iz___.)
自分の出身地について答える
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
相手の年齢を聞く
Tengo ___ años.
Мне___лет. (Mne___let.)
自分の年齢を答える
Sí.
Да (Da)
肯定的な返事
No
Нет (Net)
否定的な返事
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
丁寧さをあらわすための埋め言葉
¡Aquí tienes!
Держите! (Derzhite!)
誰かに何かをあげる場合
Gracias
Спасибо. (Spasibo.)
感謝の意を伝える場合
Muchas gracias.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
丁寧にお礼を言う場合
De nada
Пожалуйста (Pozhaluysta)
ありがとうに対しての丁寧な返事
Lo siento.
Извините (Izvinite)
謝る場合
Disculpe.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
誰かの注意を払うとき
Está bien.
Да ничего. (Da nichego.)
謝りを受け入れるときの返事
No hay problema.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
謝りを受け入れるときの返事
¡Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
危険に気づかせるために言う場合
Tengo hambre.
Я голоден. (YA goloden.)
お腹がすいた場合
Tengo sed.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
喉が渇いた場合
Estoy cansado/a.
Я устал. (YA ustal.)
疲れた場合
Estoy enfermo/a.
Я болен. (YA bolen.)
病気にかかった場合
No sé.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
質問に対しての答えが見つからない場合
Fue un placer conocerte.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
¡Adiós!
До свидания! (Do svidaniya!)
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Me gustaría realizar una queja.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
¿Quién es el encargado?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
誰が責任者か知りたい場合
Esto es totalmente inaceptable.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
不満を強く表現したい場合
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
返金を要求したい場合
Hemos estado esperando por más de una hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

¡Ésta comida sabe a mierda!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡Ésta bebida está asquerosa!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡Éste lugar es horrible!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡Éste coche es una porquería!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡El servicio apesta!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡Esto es un robo total!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
¡Eso es una estupidez!
Это бред! (Eto bred!)
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
¡Eres un idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
¡No sabes una mierda!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
¡Vete a la mierda!
Отвали! (Otvali!)
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
¡Arreglemos esto afuera!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
相手に外で喧嘩をしようという場合