ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 一般

一般 - 重要

Bonvolu helpi min.
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
助けを求める
Ĉu vi parolas la anglan?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
英語を話せるか尋ねる場合
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
特定の言語を話せるか尋ねる場合
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
ある特定の言語を話せないと伝えたいとき
Mi ne komprenas.
Nie rozumiem.
分からないということ伝えたい場合

一般 - 会話

Saluton!
Dzień dobry!
基本的な挨拶
Saluton!
Cześć!
日常的な挨拶
Bonan matenon!
Dzień dobry!
朝の挨拶
Bonan versperon!
Dobry wieczór!
夕方の挨拶
Bonan nokton!
Dobranoc!
夜または寝る前の挨拶
Kiel vi fartas?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
相手の状況を知るためのちょっとした会話
Bone, dankon.
Dobrze, dziękuję.
お元気ですか?に対しての返事
Kiel vi nomiĝas?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
相手の名前を聞く
Mia nomo estas ___.
Nazywam się ___.
相手に自分の名前を伝える
De kie vi estas?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
相手の出身地を聞く
Mi estas el___.
Pochodzę z ___.
自分の出身地について答える
Kiom vi aĝas?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
相手の年齢を聞く
Mi havas____jarojn.
Mam ___ lat(a).
自分の年齢を答える
Jes
Tak
肯定的な返事
Ne
Nie
否定的な返事
Bonvolu
Proszę
丁寧さをあらわすための埋め言葉
Jen!
Proszę bardzo!
誰かに何かをあげる場合
Dankon.
Dziękuję.
感謝の意を伝える場合
Multan dankon.
Dziękuję bardzo.
丁寧にお礼を言う場合
Nedankinde.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
ありがとうに対しての丁寧な返事
Mi bedaŭras.
Przepraszam.
謝る場合
Pardonu.
Przepraszam.
誰かの注意を払うとき
Estas bone.
Nic się nie stało.
謝りを受け入れるときの返事
Ne dankinde.
Nie ma sprawy.
謝りを受け入れるときの返事
Atentu!
Uwaga!
危険に気づかせるために言う場合
Mi malsatas.
Jestem głodny/-a.
お腹がすいた場合
Mi soifas.
Chce mi się pić.
喉が渇いた場合
Mi lacas.
Jestem zmęczony/-a.
疲れた場合
Mi malsanas.
Źle się czuję.
病気にかかった場合
Mi ne scias.
Nie wiem.
質問に対しての答えが見つからない場合
Estis agrable renkonti vin.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
初めて会った人と別れるときに言う丁寧な言葉
Adiaŭ!
Do widzenia!
お別れを言う場合

一般 - クレーム

Mi ŝatus plendi.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
クレームを言い始めるときに言う丁寧な言葉
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Kto tu rządzi?
誰が責任者か知りたい場合
Tiu estas plene neakceptebla!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
不満を強く表現したい場合
Mi volas rehavi mian monon!
Żądam zwrotu pieniędzy!
返金を要求したい場合
Ni atendis dum pli ol horo.
Czekamy ponad godzinę.
長い待ち時間に対してクレームしたい場合

一般 - 悪態をつく

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
To jedzenie smakuje jak gówno!
自分が食べたものに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
飲み物に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Tiu estas fekloko!
To miejsce to obrzydliwa nora!
自分がいる場所に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Tiu aŭto estas vrako!
Ten samochód to wrak!
車に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
La servo estas aĉa!
Obsługa jest do dupy!
サービスに対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
To jest totalne zdzierstwo!
高額な料金に対して不快さを表したいときに使う不作法な言葉
Tiu estas feka!
Gówno prawda!
誰かが言ったことに対して疑惑を持っているときに使う不作法な言葉
Vi estas stulta idioto!
Kretyn/Kretynka!
相手の知性に対して侮辱するときに使う言葉
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Gówno wiesz!
相手の能力に対して侮辱するときに使う言葉
Diablo manĝu vin!
Odwal się!
相手に直ちに去れと無礼に言う場合
Ni aranĝu tion ekstere!
Załatwmy to na zewnątrz!
相手に外で喧嘩をしようという場合