タイ語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Do you have ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Where can I find ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
How much is this?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Do you have anything that is less expensive?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
What time do you open/close?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
開店/閉店時間について聞きたい場合
I'm just browsing.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
I'll buy it.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
買う意思を伝えたい場合
May I pay with credit card?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
May I have the receipt, please?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
レシートがほしいと伝えたい場合
May I have a bag, please?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
袋がほしいと伝えたい場合
I would like to return this.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

May I try this on, please?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
服を試着してもいいか聞く場合
Where are the changing rooms?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
試着室の場所を聞く場合
Do you have this in ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... small?
...เล็ก? (lek?)
服のサイズ
... medium?
...กลาง? (klang?)
服のサイズ
... large?
... ใหญ่? (yai?)
服のサイズ
... extra large?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
服のサイズ
Do you have these shoes in size ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
It's too small.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
It's too big.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Does this look good on me?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

I'll give you _[amount]_ for this.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
開始時の価格を提案する
That's way too expensive!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
値段が高すぎるため抗議する場合
I saw this for _[amount]_ somewhere else.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[amount]_ is my final offer!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
最終オファーを定める
Then I'm not interested.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
興味がないことを示す場合
Then I will go somewhere else.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
I can't afford it!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
That's more than I can really afford but I'll take it.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合