エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Do you have ___?
Ĉu vi havas ___?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Where can I find ___?
Kie mi povas trovi ___?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
How much is this?
Kiom estas tio?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Do you have anything that is less expensive?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
What time do you open/close?
Kiam vi malfermas/fermas?
開店/閉店時間について聞きたい場合
I'm just browsing.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
I'll buy it.
Mi aĉetos ĝin.
買う意思を伝えたい場合
May I pay with credit card?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
May I have the receipt, please?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
レシートがほしいと伝えたい場合
May I have a bag, please?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
袋がほしいと伝えたい場合
I would like to return this.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

May I try this on, please?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
服を試着してもいいか聞く場合
Where are the changing rooms?
Kie estas la vestaroj?
試着室の場所を聞く場合
Do you have this in ___?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... small?
...malgranda?
服のサイズ
... medium?
...meza?
服のサイズ
... large?
...granda?
服のサイズ
... extra large?
...ekstragranda?
服のサイズ
Do you have these shoes in size ___?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
It's too small.
Ĝi estas tro malgranda.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
It's too big.
Ĝi estas tro granda.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Does this look good on me?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

I'll give you _[amount]_ for this.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
開始時の価格を提案する
That's way too expensive!
Tiu estas tro kara
値段が高すぎるため抗議する場合
I saw this for _[amount]_ somewhere else.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[amount]_ is my final offer!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
最終オファーを定める
Then I'm not interested.
Tiam mi ne interesas.
興味がないことを示す場合
Then I will go somewhere else.
Mi iros aliloken.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
I can't afford it!
Mi ne povas pagi ĝin!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
That's more than I can really afford but I'll take it.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合