ポルトガル語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

___を持っていますか?
Você tem ___?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
___はどこで探せますか?
Onde eu encontro ___?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
これはいくらですか?
Quanto custa isso?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
もっと値段が低いものはありませんか?
Você tem alguma coisa mais barata?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
開店/閉店時間はいつですか?
Que horas você abre/fecha?
開店/閉店時間について聞きたい場合
見てるだけです
Estou apenas olhando.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
買います
Eu vou levar.
買う意思を伝えたい場合
クレジットカードで払ってもいいですか?
Posso pagar com cartão de crédito?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
レシートをください
Você pode me dar o recibo, por favor?
レシートがほしいと伝えたい場合
袋をください
Você pode me dar uma sacola, por favor?
袋がほしいと伝えたい場合
これを返却したいです
Eu gostaria de devolver isso.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

これを試着してもいいですか?
Posso provar esta roupa, por favor?
服を試着してもいいか聞く場合
試着室はどこですか?
Onde estão os provadores?
試着室の場所を聞く場合
この服の___サイズはありますか?
Você tem essa peça em ___?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... S?
... tamanho menor?
服のサイズ
... M?
... tamanho médio?
服のサイズ
... L?
... tamanho grande?
服のサイズ
... XL?
... tamanho extra grande?
服のサイズ
この靴の___サイズはありますか?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
小さすぎます
É muito pequeno.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
大きすぎます
É muito grande.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
この服は私に似合っていますか?
Fico bem nessa roupa?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

_[値段]_で買います
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
開始時の価格を提案する
それは値段が高すぎる!
Isso é muito caro!
値段が高すぎるため抗議する場合
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
[値段]_が最後のオファーだ!
_[quantia]_ é minha oferta final!
最終オファーを定める
私は興味がありません
Então eu não estou interessado/interessada.
興味がないことを示す場合
どこか他のところに行きます
Vou para outra loja.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
払えません!
Eu não posso pagar por isso!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合