ルーマニア語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Você tem ___?
Aveți ___ ?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Onde eu encontro ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Quanto custa isso?
Cât costă asta?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Você tem alguma coisa mais barata?
Aveți altceva mai ieftin?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Que horas você abre/fecha?
La ce oră deschideți/închideți?
開店/閉店時間について聞きたい場合
Estou apenas olhando.
Mă uit doar.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Eu vou levar.
Rămân acestea.
買う意思を伝えたい場合
Posso pagar com cartão de crédito?
Pot să plătesc cu cardul?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Você pode me dar o recibo, por favor?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
レシートがほしいと伝えたい場合
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
袋がほしいと伝えたい場合
Eu gostaria de devolver isso.
Aș dori să returnez acest produs.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Posso provar esta roupa, por favor?
Pot să o probez, vă rog?
服を試着してもいいか聞く場合
Onde estão os provadores?
Unde sunt cabinele de probă?
試着室の場所を聞く場合
Você tem essa peça em ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... tamanho menor?
... S?
服のサイズ
... tamanho médio?
... M?
服のサイズ
... tamanho grande?
... L?
服のサイズ
... tamanho extra grande?
... XL ?
服のサイズ
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
É muito pequeno.
Este prea mic.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
É muito grande.
Este prea mare.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Fico bem nessa roupa?
Îmi vine bine?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
開始時の価格を提案する
Isso é muito caro!
Este mult prea scump!
値段が高すぎるため抗議する場合
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[quantia]_ é minha oferta final!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
最終オファーを定める
Então eu não estou interessado/interessada.
Atunci nu sunt interesat(ă).
興味がないことを示す場合
Vou para outra loja.
Atunci o să merg în altă parte.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Eu não posso pagar por isso!
Nu îmi permit.
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合