ハンガリー語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Você tem ___?
Van ______?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Onde eu encontro ___?
Hol találom a ___?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Quanto custa isso?
Mennyibe kerül?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Você tem alguma coisa mais barata?
Van valamijük, ami kevésbé drága?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Que horas você abre/fecha?
Hány órakor nyitnak / zárnak?
開店/閉店時間について聞きたい場合
Estou apenas olhando.
Csak nézelődök.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Eu vou levar.
Megveszem.
買う意思を伝えたい場合
Posso pagar com cartão de crédito?
Lehet kártyával fizetni?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Você pode me dar o recibo, por favor?
Megkaphatnám a számlát?
レシートがほしいと伝えたい場合
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
袋がほしいと伝えたい場合
Eu gostaria de devolver isso.
Vissza szeretném ezt cserélni.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Posso provar esta roupa, por favor?
Felpróbálhatnám ezt?
服を試着してもいいか聞く場合
Onde estão os provadores?
Hol van a próbafülke?
試着室の場所を聞く場合
Você tem essa peça em ___?
Van ez a ruha _______-ban/ben?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... tamanho menor?
...S-es?
服のサイズ
... tamanho médio?
M-es?
服のサイズ
... tamanho grande?
L-es?
服のサイズ
... tamanho extra grande?
XL-es?
服のサイズ
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Van ez a cipő ______ méretben?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
É muito pequeno.
Túl kicsi.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
É muito grande.
Túl nagy.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Fico bem nessa roupa?
Jól áll?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Adok _[összeg]_ ezért.
開始時の価格を提案する
Isso é muito caro!
Ez túl drága!
値段が高すぎるため抗議する場合
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[quantia]_ é minha oferta final!
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
最終オファーを定める
Então eu não estou interessado/interessada.
Akkor nem érdekel.
興味がないことを示す場合
Vou para outra loja.
Akkor átmegyek máshova.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Eu não posso pagar por isso!
Ezt nem engedhetem meg!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合