スペイン語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Você tem ___?
¿Tiene____ ?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Onde eu encontro ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Quanto custa isso?
¿Cuánto cuesta?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Você tem alguma coisa mais barata?
¿Tiene algo que sea más barato?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Que horas você abre/fecha?
¿A qué hora abre/cierra?
開店/閉店時間について聞きたい場合
Estou apenas olhando.
Sólo estoy mirando.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Eu vou levar.
Lo compro.
買う意思を伝えたい場合
Posso pagar com cartão de crédito?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Você pode me dar o recibo, por favor?
¿Me podría dar el recibo de pago?
レシートがほしいと伝えたい場合
Você pode me dar uma sacola, por favor?
¿Me puede dar una bolsa por favor?
袋がほしいと伝えたい場合
Eu gostaria de devolver isso.
Me gustaría regresar esto.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Posso provar esta roupa, por favor?
¿Me puedo probar esto?
服を試着してもいいか聞く場合
Onde estão os provadores?
¿En dónde se encuentran los probadores?
試着室の場所を聞く場合
Você tem essa peça em ___?
¿Tiene esto en ____?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... tamanho menor?
...pequeño?
服のサイズ
... tamanho médio?
...mediano?
服のサイズ
... tamanho grande?
...grande?
服のサイズ
... tamanho extra grande?
... extra grande?
服のサイズ
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
¿Tienes éstos zapatos en___?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
É muito pequeno.
Es demasiado pequeño.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
É muito grande.
Es demasiado grande.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Fico bem nessa roupa?
¿Se me ve bien?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Le doy_[cantidad]_por ésto.
開始時の価格を提案する
Isso é muito caro!
¡Está muy caro!
値段が高すぎるため抗議する場合
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[quantia]_ é minha oferta final!
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
最終オファーを定める
Então eu não estou interessado/interessada.
Entonces no estoy interesado/a.
興味がないことを示す場合
Vou para outra loja.
Entonces ire a otro lugar.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Eu não posso pagar por isso!
¡No tengo suficiente para pagar!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合