ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Bạn có bán ___?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Món này bao nhiêu tiền?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
開店/閉店時間について聞きたい場合
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Cho tôi mua món này.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
買う意思を伝えたい場合
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Cho tôi xin hóa đơn.
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
レシートがほしいと伝えたい場合
Cho tôi một cái túi được không?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
袋がほしいと伝えたい場合
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Tôi có thể thử đồ được không?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
服を試着してもいいか聞く場合
Phòng thử đồ ở đâu?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
試着室の場所を聞く場合
Cái này có cỡ ___ không?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... nhỏ (S)?
... μικρο; (...mikró?)
服のサイズ
... trung bình (M)?
...μεσαίο; (...meséo?)
服のサイズ
... lớn (L)?
...μεγάλο; (...megálo?)
服のサイズ
... đại (XL)?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
服のサイズ
Giày này có cỡ ___ không?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
Nó bé/chật quá.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
Nó to/rộng quá.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Μου πάει; (Mu pái?)
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Món này _[số tiền]_ thôi.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
開始時の価格を提案する
Đắt thế!/Đắt quá!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
値段が高すぎるため抗議する場合
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
最終オファーを定める
Thế thôi tôi không mua nữa.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
興味がないことを示す場合
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Tôi không có đủ tiền!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合