デンマーク語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Avez-vous ___ ?
Har du ___?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Où puis-je trouver ___ ?
Hvor kan jeg finde ___?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Combien ça coûte ?
Hvor meget koster dette?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Har du noget der er mindre dyrt?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Hvornår åbner/lukker I?
開店/閉店時間について聞きたい場合
Je regarde, c'est tout.
Jeg kigger bare.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Je le prends.
Jeg vil gerne købe det.
買う意思を伝えたい場合
Je peux payer par carte ?
Kan jeg betale med kreditkort?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Kan jeg få kvitteringen, tak?
レシートがほしいと伝えたい場合
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Kan jeg få en pose, tak?
袋がほしいと伝えたい場合
Je voudrais échanger cet article.
Jeg vil gerne returnere dette.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Må jeg prøve denne, tak?
服を試着してもいいか聞く場合
Où sont les cabines d'essayage ?
Hvor er prøverummene?
試着室の場所を聞く場合
Vous l'avez en ___ ?
Har du denne i ___?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... S ?
... small?
服のサイズ
... M ?
... medium?
服のサイズ
... L ?
... large?
服のサイズ
... XL ?
... extra large?
服のサイズ
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Har du disse sko i størrelse ___?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
C'est trop petit.
Den er for lille.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
C'est trop grand.
Den er for stor.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Ça me va bien ?
Ser denne her godt ud på mig?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
開始時の価格を提案する
C'est beaucoup trop cher !
Det er alt for dyrt!
値段が高すぎるため抗議する場合
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[beløb]_ er mit endelige bud!
最終オファーを定める
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Så er jeg ikke interesseret.
興味がないことを示す場合
Alors je vais aller voir ailleurs.
Så går jeg et andet sted hen.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Je ne peux pas me le permettre.
Jeg har ikke råd til det!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合