ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Van ______?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Hol találom a ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Mennyibe kerül?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
開店/閉店時間について聞きたい場合
Csak nézelődök.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Megveszem.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
買う意思を伝えたい場合
Lehet kártyával fizetni?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Megkaphatnám a számlát?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
レシートがほしいと伝えたい場合
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
袋がほしいと伝えたい場合
Vissza szeretném ezt cserélni.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Felpróbálhatnám ezt?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
服を試着してもいいか聞く場合
Hol van a próbafülke?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
試着室の場所を聞く場合
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
...S-es?
... μικρο; (...mikró?)
服のサイズ
M-es?
...μεσαίο; (...meséo?)
服のサイズ
L-es?
...μεγάλο; (...megálo?)
服のサイズ
XL-es?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
服のサイズ
Van ez a cipő ______ méretben?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
Túl kicsi.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
Túl nagy.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Jól áll?
Μου πάει; (Mu pái?)
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Adok _[összeg]_ ezért.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
開始時の価格を提案する
Ez túl drága!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
値段が高すぎるため抗議する場合
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
最終オファーを定める
Akkor nem érdekel.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
興味がないことを示す場合
Akkor átmegyek máshova.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Ezt nem engedhetem meg!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合