イタリア語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Har ni ___?
Avete ____?
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Var kan jag hitta ___?
Dove posso trovare ____?
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Hur mycket kostar den/det här?
Quanto costa questo?
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Har ni något billigare?
Avete qualcosa di meno costoso?
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Vilken tid öppnar/stänger ni?
A che ora aprite/chiudete?
開店/閉店時間について聞きたい場合
Jag tittar bara.
Sto dando un'occhiata.
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Jag köper den/det.
Lo compro.
買う意思を伝えたい場合
Kan jag betala med kreditkort?
Accettate carta di credito?
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Kan jag få kvittot, tack?
Mi può fare lo scontrino?
レシートがほしいと伝えたい場合
Kan jag få en kasse, tack?
Mi può dare una borsa?
袋がほしいと伝えたい場合
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Vorrei restituire questo.
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Posso provarlo?
服を試着してもいいか聞く場合
Var är provrummet?
Dove sono i camerini di prova?
試着室の場所を聞く場合
Har ni den här i ___?
Avete la taglia ___?
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... small?
... small?
服のサイズ
... medium?
... media?
服のサイズ
... large?
... large?
服のサイズ
... extra large?
... extra large?
服のサイズ
Har ni de här skorna i storlek ___?
Avete il ___ di queste scarpe?
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
Den/De är för liten/små.
E' troppo piccolo.
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
Den/De är för stor/a.
E' troppo grande.
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Passar jag i den/det/de här?
Come mi sta?
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Ti do ____ per questo.
開始時の価格を提案する
Det är alldeles för dyrt!
Costa troppo!
値段が高すぎるため抗議する場合
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
最終オファーを定める
Då är jag inte längre intresserad.
Allora non sono interessato.
興味がないことを示す場合
Då går jag någon annanstans.
Allora andrò da un'altra parte.
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Jag har inte råd med det!
Non posso permettermelo!
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合