ロシア語 |例文集 - 旅行 | 買い物

買い物 - 基礎

Heeft u ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
特定のアイテムを持っているか聞く場合
Waar kan ik ___ vinden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
特定のアイテムがある場所を聞きたい場合
Hoeveel kost het?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
特定のアイテムの値段を聞きたい場合
Heeft u iets goedkopers?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
もっと値段が低いアイテムを聞きたい場合
Hoe laat opent/sluit u?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
開店/閉店時間について聞きたい場合
Ik kijk even rond.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
店員にただ見ているだけで、案内は現時点では必要ないことを伝えたい場合
Ik wil het graag kopen.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
買う意思を伝えたい場合
Kan ik met een creditcard betalen?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
クレジットカードを使えることができるか聞きたい場合
Mag ik de bon?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
レシートがほしいと伝えたい場合
Mag ik een tasje?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
袋がほしいと伝えたい場合
Ik wil dit graag retourneren.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
アイテムを返却したいことを説明したい場合

買い物 - 服

Kan ik dit passen alstublieft?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
服を試着してもいいか聞く場合
Waar zijn de kleedkamers?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
試着室の場所を聞く場合
Heeft u deze in ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
服の特定のサイズがあるか聞きたい場合
... small?
...S?
服のサイズ
... medium?
...M?
服のサイズ
... large?
...L?
服のサイズ
... extra large?
...XL?
服のサイズ
Heeft u deze schoenen in maat ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
靴の特定のサイズがあるか聞きたい場合
Het is te klein.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
服のサイズが小さすぎることを伝えたい場合
Het is te groot.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
服のサイズが大きすぎることを伝えたい場合
Staat dit me goed?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
着ている服に対しての意見を聞く場合

買い物 - 値段交渉

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
開始時の価格を提案する
Dat is veel te duur!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
値段が高すぎるため抗議する場合
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
他の店でより安く売られていることを指摘する場合
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
最終オファーを定める
Dan hoeft het niet.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
興味がないことを示す場合
Dan ga ik ergens anders heen.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
去る意向を伝えることで関心のなさを示す場合
Dat kan ik niet betalen!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
金額に対してそれを払うお金がないと異議を申す場合
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
購入することに対し、心残りであるが受け入れる場合