韓国語 |例文集 - 出願書類 | 推薦状

推薦状 - 書き出し

Dear Sir,
관계자님께 드립니다.
フォーマル(名前が分らない男性に宛てる場合)
Dear Madam,
관계자님께 드립니다.
フォーマル(名前が分らない女性に宛てる場合)
Dear Sir / Madam,
관계자님께 드립니다.
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てる場合)
Dear Sirs,
관계자분들께 드립니다.
フォーマル(複数の知らない人、もしくは部署全体に宛てる場合)
To whom it may concern,
관계자분(들)께 드립니다.
フォーマル(名前と性別が完全に分からない人に宛てる場合)
Dear Mr. Smith,
김철수님께 드립니다.
フォーマル(名前が分かっている男性に宛てる場合)
Dear Mrs. Smith,
최수경님께 드립니다.
フォーマル(名前が分かっている、既婚の女性に宛てる場合)
Dear Miss Smith,
최수경님께 드립니다.
フォーマル(名前が分かっている独身の女性に宛てる場合)
Dear Ms. Smith,
최수경님께 드립니다.
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
I am delighted to be called upon as a reference for…
귀하께 ...의 추천 편지를 드리게 되어 기쁩니다.
推薦する人物との仕事を楽しんでいることを伝える書き出し
I first became acquainted with...in..., when he joined...
저는 ...가 ...에 오게 되었을 때, ...를 통해 그를 알게 되었습니다.
どうやって知り合ったか説明する場合
...has asked me to write a letter of recommendation to accompany his application for… . I am very pleased to do so.
...는 제게 ... 지원에 필요한 추천서를 부탁하였고, 저는 기쁜 마음으로 기꺼이 추천서를 쓰기로 했습니다.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
It has been a pleasure to be…'s boss / supervisor / colleague since… .
...의 상사/관리자/동료로서 저는 즐겁게 일하였습니다. 왜냐하면, ...
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
I am happy to write this letter of recommendation for… . In this letter I would like to express my respect and appreciation for this bright young person, who brought outstanding contribution to the work of my group.
...의 추천서를 쓰게 되어 기쁘게 생각합니다. 이 편지에서 저는 이 젊은이에 대한 저의 존경과 감사의 마음을 쓰고 싶습니다. ...는 우리 회사에 놀랄만한 도움을 주었습니다.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for…
저는 ... 의 추천서를 쓰는데 조금의 주저함도 없습니다.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
It is a pleasure to write a letter of recommendation for…
...를 위해 추천서를 쓰게 되어 기쁘게 생각합니다.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
I have known...since… , when he / she enrolled in my class / began to work at… .
저는 ...가 저의 수업/회사에 참여했을 때 부터 ...를 알고 지냈습니다.
どのようにして知り合ったか説明する時
I have known...for...months / years in my capacity as...at… .
저는 ...에서 ...로 있는 동안 ...를 알고 지냈습니다.
どのようにして知り合ったか説明する時
I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .
저는 ...부터 ...까지 ...의 상사/ 관리자/ 동료/ 선생님이었습니다.
どのようにして知り合ったか説明する時
...worked for me on various projects as a..., and based on his / her work, I would rank him / her as one of the best...we have ever had.
...는 저와 ...로서 다양한 프로젝트들을 함께 하였습니다. 그리고, 그의 성과를 보건데, 그는 그동안 우리가 만났던 사람들 중 가장 ...한 사람 중 한명이었다고 생각합니다.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し

推薦状 - 能力

Since the beginning of our collaboration I know him / her as a…person.
우리가 협동하기 시작했을 때부터, 저는 ...를 개인적으로 알고 지냈습니다.
応募者の良い面を説明する時
...distinguished himself / herself by…
...는 ...면으로 스스로를 차별화 합니다.
応募者の性格で最もよい部分を説明する時
His / her greatest talent is / lies in…
그의/그녀의 가장 큰 재능은 ...입니다.
主な長所を説明する時
He / she is a creative problem-solver.
그는/그녀는 매우 창의적으로 문제를 해결합니다.
素早く物事を受け入れ、課題を解決する人物を説明する時
He / she has a broad range of skills.
그는/그녀는 다양한 능력들을 갖고 있습니다.
さまざまな技術を持っている人物を説明する時
He / she communicates his / her ideas clearly.
그는/그녀는 복잡한 아이디어도 명확하게 전달하는 능력을 갖고 있습니다.
優れたコミュニケーション能力を持っていることを説明する時
He / she handles responsibility well.
그는/그녀는 책임감이 강한 사람입니다.
チーム/プロジェクトを上手に運営し、プレッシャーに負けずに働くことができる人物を説明する時
He / she has a wide-ranged knowledge of… .
그는/그녀는 ...에 관련된 다양한 지식을 갖고 있습니다.
どのような能力をすでに持っているか説明する時
He grasps new concepts quickly and accepts constructive criticism and instruction concerning his work.
그는 새로운 개념을 빨리 이해하며, 복잡한 지시사항과 충고사항들을 효율적으로 수용합니다.
鋭く、活動的な性格の人物を褒める時
I would like to mention here, that...is…and has the ability to… .
...는 ...하며, ...를 할 수 있는 능력이 있다는 점을 여기서 알려드리고 싶습니다.
特定の能力の詳細を説明する時
His / her extraordinary ability to...was invaluable.
그의/그녀의 뛰어난 ... 능력은 매우 귀중한 재능입니다.
一番優れている特徴を説明する時
He / she always takes an active role in… .
그는/그녀는 항상 ...에서 적극적인 자세로 임합니다.
活動的で、仕事に対して積極的な人物を説明する時
He / she finishes her work on schedule. When he / she has a concern or question about an assignment, he / she speaks his / her mind clearly and directly, giving voice to what others may feel but cannot or will not say.
그는/그녀는 일을 스케쥴에 맞춰 끝냅니다. 또한 자신의 일에 대해 문의사항이나 불편한 사항이 있을 때는, 명확하고 단도직입적으로 이야기 할 수 있습니다.
鋭く、大胆な性格の人物を褒める時

推薦状 - 職務

While he / she was with us he / she… . This responsibility involved… .
그가/그녀가 저희와 일을 하는 동안에, 그는/그녀는 ... 했습니다. 그녀의 책임사항은 ... 이었습니다.
被推薦者がこなしてきた課題と、それぞれの課題がどんな内容の仕事を伴っていたかを説明する場合
His / her main responsibilities were…
그의/그녀의 주된 업무는 ...이었습니다.
こなしてきた課題のリストを挙げる時
His / her weekly tasks involved…
그의/그녀의 매주 업무는 ... 이었습니다.
被推薦者がこなしてきた毎週の仕事を説明する時

推薦状 - 評価

I would like to say that it is pleasant to work with..., he / she is reliable and intelligent person with good sense of humor.
저는 ...와 함께 일하게 되어서 즐거웠고, 그는/그녀는 유머감각은 물론 지적이고 신뢰가는 사람입니다.
プラスの評価をする時
If his / her performance in our company is a good indication of how he / she would perform in yours, he / she would be an extremely positive asset to your program.
만약 그가/그녀가 우리 회사에서 보였던 성과들을 귀사에서도 보인다면, 분명 그는/그녀는 귀사에 큰 재산이 될것 입니다.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
In my opinion, ...is a hard-working self-starter who invariably understands exactly what a project is all about.
제 의견으로는, ...는 근면하며, 늘 어떤 프로젝트의 목적과 세부사항을 제대로 이해하며 스스로 동기를 부여하는 사람입니다.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
...는 꾸준히 고급 컨텐츠의 업무를 시간내에 수행합니다.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
The only area of weakness that I ever noted in his / her performance was...
제가 관찰한 ...의 유일한 단점은 ... 입니다.
被推薦者に対してマイナスの評価をする時
I believe…should be considered ahead of other candidates because…
저는 ...가 다른 후보들보다 훨씬 나을 거라고 생각합니다. 왜냐하면, ...
その人物を推薦する特定の理由を挙げる時(とても肯定的な評価の方法)

推薦状 - 結び

...will be a great addition to your program. If I can further assist, please e-mail or call me.
...는 귀하의 프로그램에 큰 도움이 될것입니다. 제가 더 도움드릴 일이 있다면, 저에게 이메일이나 전화를 주시기 바랍니다.
推薦状の結び
...has my strong recommendation. He / She will be a credit to your program.
저는 ...를 강하게 추천합니다. 그녀는 귀하의 프로그램에 중요한 존재가 될것입니다.
推薦状の結び
I am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
저는 ...가 귀사에서도 늘 그랬드시 생산적인 일들을 할것이라 믿습니다. 그는/그녀는 제가 매우 추천하는 인재입니다.
好意的な推薦状の結び
I give him / her my highest recommendation, without reservation. Please send e-mail or call me if you have further questions.
저는 그에게/그녀에게 제가 줄 수 있는 최고의 추천점을 줄 수 있습니다.더 궁금하신 점이 있으시면, 저에게 이메일이나 전화를 주시기 바랍니다.
とても好意的な推薦状の結び
I firmly believe in his / her outstanding abilities for...and strongly recommend him / her for further education at your university, where he /she can develop and apply his / her bright talents.
저는 그의/그녀의 뛰어난 ...능력을 믿으며, 더 나아가 귀하의 학교에서 더 깊은 교육을 받으며 그의/그녀의 재능을 훨씬 크게 가꿀 수 있는 사람인걸 말씀드리고 싶습니다.
とても好意的な推薦状の結び
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation. I hope this information proves helpful.
저는 그에게/그녀에게 제가 줄 수 있는 최고의 추천점을 주며, 이 모든 정보가 도움이 되길 바랍니다.
とても好意的な推薦状の結び
I enthusiastically recommend...as a promising candidate.
저는 진심으로 ...를 유망한 후보자로 추천합니다.
とても好意的な推薦状の結び
Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of… .
저는 원래 예약을 미리 하지 않는 이상 누군가를 위한 추천서를 써주지 않습니다. 하지만, ...는 예외입니다. 기꺼이 즐거운 마음으로 추천서를 썼습니다.
とても好意的な推薦状の結び
I respect...as a colleague, but I must say that in all honesty, I cannot recommend him / her for your company.
전 ...를 동료로서 존경합니다. 하지만, 정직하게 말씀드리면, 저는 그를/그녀를 귀사에 추천할 수 없습니다.
応募者が、応募している仕事に適していないと思う時
I will be pleased to answer any additional questions you may have.
더 궁금하신 점이 있으시면, 저에게 연락주시기 바랍니다.
推薦状の結び
You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
더 많은 정보를 원하시면, 편지/이메일을 통해 저에게 연락 주십시오.
好意的な推薦状の結び