中国語 |例文集 - 出願書類 | 推薦状

推薦状 - 書き出し

Уважаемый...
尊敬的先生,
フォーマル(名前が分らない男性に宛てる場合)
Уважаемая...
尊敬的女士,
フォーマル(名前が分らない女性に宛てる場合)
Уважаемые...
尊敬的先生/女士,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てる場合)
Уважаемые...
尊敬的先生们,
フォーマル(複数の知らない人、もしくは部署全体に宛てる場合)
Уважаемые...
尊敬的收信人,
フォーマル(名前と性別が完全に分からない人に宛てる場合)
Уважаемый г-н Смидт
尊敬的史密斯先生,
フォーマル(名前が分かっている男性に宛てる場合)
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯女士,
フォーマル(名前が分かっている、既婚の女性に宛てる場合)
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐,
フォーマル(名前が分かっている独身の女性に宛てる場合)
Уважаемая г-жа Смидт
尊敬的史密斯小姐/女士,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Для меня честь давать рекомендации ...
很高兴可以为...做推荐
推薦する人物との仕事を楽しんでいることを伝える書き出し
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
在他...时加入...,我和他初次认识
どうやって知り合ったか説明する場合
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
...托我为他申请...写一封推荐信,为此我很乐意。
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
做...的老板/上司/同事很愉快,因为...
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
很高兴能为...写推荐信,在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢。
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
我毫不犹豫为...写推荐信
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
我很高兴能为...写推荐信
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
我自...时候起认识...,他/她选修了我的课/在...工作
どのようにして知り合ったか説明する時
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
在...作为...工作时,我和...共事了...个月/年
どのようにして知り合ったか説明する時
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
自...到...时,我是...的老板/上司/同事/老师。
どのようにして知り合ったか説明する時
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
...作为...在各种项目上和我共事,基于他/她的工作,我认为他/她是我见过的最好的...之一。
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し

推薦状 - 能力

С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
从我们开始合作,我就知道他/她是...的人。
応募者の良い面を説明する時
... показал себя как...
...以...区别于其他人
応募者の性格で最もよい部分を説明する時
Его/ее главным талантом является...
他/她最大的才能在于...
主な長所を説明する時
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
他/她是一个有创造性想法的问题解决者。
素早く物事を受け入れ、課題を解決する人物を説明する時
Круг его/ее умений очень широк
他/她拥有众多技能。
さまざまな技術を持っている人物を説明する時
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
他/她能清楚地表达自己的想法。
優れたコミュニケーション能力を持っていることを説明する時
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
他/她能很好的处理各种责任。
チーム/プロジェクトを上手に運営し、プレッシャーに負けずに働くことができる人物を説明する時
Он/она хорошо разбирается в...
他/她在...方面拥有广泛知识
どのような能力をすでに持っているか説明する時
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
他掌握新概念很快,并接受与工作有关的各种建设性批评意见和指示。
鋭く、活動的な性格の人物を褒める時
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
这里有一点我想提的是,...非常...并且具有有...的能力
特定の能力の詳細を説明する時
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
他/她...方面的非凡能力是非常宝贵的。
一番優れている特徴を説明する時
Он/она всегда принимает активную позицию в...
他/她总是积极参加...
活動的で、仕事に対して積極的な人物を説明する時
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
他/她按时完成工作,当他/她对工作有疑问或问题时,能清楚而直接地说出别人可能同样有的,但是不能或不会说的想法。
鋭く、大胆な性格の人物を褒める時

推薦状 - 職務

За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
他/她和我们一起时,他/她...,责任包括...
被推薦者がこなしてきた課題と、それぞれの課題がどんな内容の仕事を伴っていたかを説明する場合
Его/ее главными обязанностями было...
他/她的主要职责是...
こなしてきた課題のリストを挙げる時
Его/ее еженедельные задачи включали...
他/她每周的工作包括...
被推薦者がこなしてきた毎週の仕事を説明する時

推薦状 - 評価

Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
我想说和...共事很愉快,他/她值得信任,聪明而且有幽默感。
プラスの評価をする時
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
如果他/她在我公司的表现可以作为在贵公司表现的参考说明,他/她将为贵公司作出积极贡献。
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
在我看来,...是一个工作努力,总能准确理解项目内容的积极主动的人。
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
...总能高质量地按时完成工作。
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
我注意到他/她表现中的唯一缺陷是...
被推薦者に対してマイナスの評価をする時
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
我认为...应该被优先考虑,因为...
その人物を推薦する特定の理由を挙げる時(とても肯定的な評価の方法)

推薦状 - 結び

... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
...将会是您公司的巨大资产,如果有进一步需要我帮助的,请打电话或者发邮件给我。
推薦状の結び
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
我强力推荐...,她将对您的公司有巨大帮助。
推薦状の結び
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
我有信心...将会一如既往地高效,我衷心推荐他/她。
好意的な推薦状の結び
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
我毫无保留地衷心推荐他/她,如果您还有进一步的问题,请发电子邮件或打电话给我。
とても好意的な推薦状の結び
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
我深信他/她...方面的出色能力,强烈推荐他/她在贵校接受进一步的教育,在那里他/她可以继续发展和运用他/她的聪明才智。
とても好意的な推薦状の結び
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
能够为他/她做推荐很令人开心,我希望这些信息对您有用。
とても好意的な推薦状の結び
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
我强烈地推荐...为有力的竞争者。
とても好意的な推薦状の結び
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
我很少毫无保留地推荐某人,但是很高兴能够衷心推荐...
とても好意的な推薦状の結び
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
作为同事,我尊重...,但是我也必须诚实地说,我并不能为贵公司推荐...
応募者が、応募している仕事に適していないと思う時
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
我很乐意回答其他您可能有的任何问题。
推薦状の結び
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
如果您需要任何进一步信息,可以通过书信/电子邮件联系我。
好意的な推薦状の結び