ギリシャ語 |例文集 - 出願書類 | 推薦状

推薦状 - 書き出し

Szanowny Panie,
Αγαπητέ κύριε,
フォーマル(名前が分らない男性に宛てる場合)
Szanowna Pani,
Αγαπητή κυρία,
フォーマル(名前が分らない女性に宛てる場合)
Szanowni Państwo,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てる場合)
Szanowni Państwo,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
フォーマル(複数の知らない人、もしくは部署全体に宛てる場合)
Szanowni Państwo,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
フォーマル(名前と性別が完全に分からない人に宛てる場合)
Szanowny Panie,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
フォーマル(名前が分かっている男性に宛てる場合)
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマル(名前が分かっている、既婚の女性に宛てる場合)
Szanowna Pani,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
フォーマル(名前が分かっている独身の女性に宛てる場合)
Szanowna Pani,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Z przyjemnością udzielę referencji ...
Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για...
推薦する人物との仕事を楽しんでいることを伝える書き出し
Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z ... w..., kiedy dołączył on do...
Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος...
どうやって知り合ったか説明する場合
... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji... . Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji.
...μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για.... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od...
Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της... .
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Z przyjemnością piszę ten list polecający ... . W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla ... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu.
Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για .... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający ...
Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την...
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
To sama przyjemność pisać rekomendacje dla...
Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για...
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w...
Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην...
どのようにして知り合ったか説明する時
Znam ... od... i jako... w...
Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως...
どのようにして知り合ったか説明する時
Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem ... od ... do...
Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...
どのようにして知り合ったか説明する時
... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako ... .W oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych ... z jakimi dotychczas współpracowałem.
... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し

推薦状 - 能力

Od samego początku naszej współpracy ... dał/-a się poznać jako osoba...
Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...
応募者の良い面を説明する時
...wyróżniał/-a się...
... εξ αρχής έδειξε ότι...
応募者の性格で最もよい部分を説明する時
Do jego/jej najmocniejszych stron należy...
Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι...
主な長所を説明する時
Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy.
Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο.
素早く物事を受け入れ、課題を解決する人物を説明する時
...posiada wiele różnych umiejętności.
Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων.
さまざまな技術を持っている人物を説明する時
Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały.
Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια.
優れたコミュニケーション能力を持っていることを説明する時
Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania.
Είναι υπεύθυνο άτομο.
チーム/プロジェクトを上手に運営し、プレッシャーに負けずに働くことができる人物を説明する時
... posiada szeroką wiedzę...
Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση....
どのような能力をすでに持っているか説明する時
Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy.
Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του.
鋭く、活動的な性格の人物を褒める時
Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do...
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να... .
特定の能力の詳細を説明する時
Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność ... była niezastąpiona.
Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη.
一番優れている特徴を説明する時
Zawsze bierze czynny udział w...
Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην... .
活動的で、仕事に対して積極的な人物を説明する時
Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć.
... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του.
鋭く、大胆な性格の人物を褒める時

推薦状 - 職務

Kiedy ... pracował/-a z nami, ... . W szczególności odpowiadał za...
Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με...
被推薦者がこなしてきた課題と、それぞれの課題がどんな内容の仕事を伴っていたかを説明する場合
Do jego/jej głównych obowiązków należało...
Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν...
こなしてきた課題のリストを挙げる時
Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało...
Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν...
被推薦者がこなしてきた毎週の仕事を説明する時

推薦状 - 評価

Była to dla mnie przyjemność móc pracować z... . Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru.
Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ.
プラスの評価をする時
Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością ... będzie on/ona stanowił cenny nabytek.
Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Moim zdaniem, ... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie.
Κατά τη γνώμη μου, ... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas.
...είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był...
Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν...
被推薦者に対してマイナスの評価をする時
Wierzę, że kandydatura ... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ...
Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή...
その人物を推薦する特定の理由を挙げる時(とても肯定的な評価の方法)

推薦状 - 結び

... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny.
... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
推薦状の結び
... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu.
... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας.
推薦状の結び
Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje.
Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα.
好意的な推薦状の結び
Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań.
Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.
とても好意的な推薦状の結び
Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności.
Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της.
とても好意的な推薦状の結び
To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne.
Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει.
とても好意的な推薦状の結び
Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata.
Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο.
とても好意的な推薦状の結び
Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku...
Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της...
とても好意的な推薦状の結び
Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić.
Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας.
応募者が、応募している仕事に適していないと思う時
Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa.
Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε.
推薦状の結び
Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo.
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου.
好意的な推薦状の結び