アラビア語 |例文集 - 出願書類 | 推薦状

推薦状 - 書き出し

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
سيدي المحترم،
フォーマル(名前が分らない男性に宛てる場合)
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
السيدة المحترمة،
フォーマル(名前が分らない女性に宛てる場合)
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てる場合)
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
السادة المحترمون،
フォーマル(複数の知らない人、もしくは部署全体に宛てる場合)
A quem possa interessar,
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
フォーマル(名前と性別が完全に分からない人に宛てる場合)
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
عزيزي السيد رامي،
フォーマル(名前が分かっている男性に宛てる場合)
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
عزيزتي السيدة رامي،
フォーマル(名前が分かっている、既婚の女性に宛てる場合)
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
عزيزتي الآنسة نادية،
フォーマル(名前が分かっている独身の女性に宛てる場合)
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
عزيزتي السيدة نادية،
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
É com satisfação que forneço referências sobre...
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
推薦する人物との仕事を楽しんでいることを伝える書き出し
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
どうやって知り合ったか説明する場合
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
どのようにして知り合ったか説明する時
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
どのようにして知り合ったか説明する時
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
どのようにして知り合ったか説明する時
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
推薦する人物と一緒に仕事することを楽しんでいることを伝える書き出し

推薦状 - 能力

Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
応募者の良い面を説明する時
... distinguiu-se por ...
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
応募者の性格で最もよい部分を説明する時
O seu maior talento é ...
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
主な長所を説明する時
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
素早く物事を受け入れ、課題を解決する人物を説明する時
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
さまざまな技術を持っている人物を説明する時
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
優れたコミュニケーション能力を持っていることを説明する時
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
チーム/プロジェクトを上手に運営し、プレッシャーに負けずに働くことができる人物を説明する時
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
どのような能力をすでに持っているか説明する時
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
鋭く、活動的な性格の人物を褒める時
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
特定の能力の詳細を説明する時
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
一番優れている特徴を説明する時
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
活動的で、仕事に対して積極的な人物を説明する時
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
鋭く、大胆な性格の人物を褒める時

推薦状 - 職務

Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
被推薦者がこなしてきた課題と、それぞれの課題がどんな内容の仕事を伴っていたかを説明する場合
Suas principais responsabilidades eram...
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
こなしてきた課題のリストを挙げる時
Suas tarefas semanais consistiam em ...
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
被推薦者がこなしてきた毎週の仕事を説明する時

推薦状 - 評価

Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
プラスの評価をする時
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
被推薦者に対してプラスの評価をする時
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
被推薦者に対してマイナスの評価をする時
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
その人物を推薦する特定の理由を挙げる時(とても肯定的な評価の方法)

推薦状 - 結び

... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
推薦状の結び
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
推薦状の結び
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
好意的な推薦状の結び
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
とても好意的な推薦状の結び
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
とても好意的な推薦状の結び
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
とても好意的な推薦状の結び
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
とても好意的な推薦状の結び
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
とても好意的な推薦状の結び
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
応募者が、応募している仕事に適していないと思う時
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
推薦状の結び
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
好意的な推薦状の結び