ルーマニア語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

Monsieur,
Stimate Domn,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
Madame,
Stimată Doamnă,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
Madame, Monsieur,
Stimate Domn/Doamnă,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
Madame, Monsieur,
Stimați Domni,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
Aux principaux concernés,
În atenția cui este interesat,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
Monsieur Dupont,
Stimate Domnule Popescu,
フォーマル(男性に宛てる場合)
Madame Dupont,
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
Mademoiselle Dupont,
Stimată Domnișoară Popescu,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
Madame Dupont,
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Monsieur Dupont,
Dragă Andrei Popescu,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Doresc să aplic pentru postul de...post de care am luat la cunoștință prin intermediul...în data de...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Vă scriu în legătură cu anunțul postat pe...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Fac referire la anunțul Dvs. din...din data de...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Am citit anunțul Dvs. prin care căutaţi un om cu experiență în domeniul...în numărul...al publicației...cu mare interes.
雑誌の募集広告を見て応募する場合
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Cu deosebit interes aplic pentru postul de... scos la concurs.
仕事に応募する時
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Aș dori să aplic pentru poziția de...
仕事に応募する時
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
În prezent lucrez pentru..și responsabilitățile mele includ...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Sunt interesat în mod special de acest post deoarece...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Aș dori să lucrez pentru compania Dvs. deoarece...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Mes qualités principales sont...
Punctele mele forte sunt...
自分の性格を説明する時
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Aș spune că singurul/singurele mele punct slab/puncte slabe este/sunt... . Dar intenționez să îmbunătățesc și acest/aceste aspect/aspecte.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Aș fi persoana potrivită pentru acest post deoarece...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
În ciuda faptului că nu am o experiență anterioară în domeniul..., am avut totuși...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Calificările/Abilitățile mele profesionale se dovedesc a fi potrivite cerințelor companiei Dvs.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Pe perioada cât am lucrat ca..., mi-am îmbunătățit/îmbogățit/extins cunoștințele în domeniul...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Mon domaine d'expertise est...
Domeniul meu de bază este...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Cu toate că am lucrat în domeniul...am căpătat cunoştinţe avansate şi în...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Chiar şi atunci când lucrez într-un ritm alert nu neglijez acurateţea muncii şi prin urmare consider că aş persoana potrivită pentru postul de...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Chiar şi când lucrez sub presiune pot menţine standardele muncii foarte ridicate.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Prin urmare aş avea ocazia să combin domeniile mele de interes cu acest loc de muncă.
仕事に個人的な興味がある時
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Am un real interes în... şi aş aprecia foarte mult oportunitatea/şansa de a îmi lărgi cunoştinţele lucrânnd pentru compania Dvs.
仕事に個人的な興味がある時
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
După cum reiese şi din CV-ul ataşat, experienţa şi calificările mele se potrivesc cerinţelor postului.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Postul de...ocupat la... mi-a oferit oportunitatea de a lucra într-un mediu solicitant în care se punea accentul pe lucrul în echipă, mediu unde este esenţial să lucrezi eficient în echipă pentru a face faţă termenelor-limită.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Pe lângă responsabilităţile mele ca..., am căpătat de asemenea şi abilităţi în domeniul...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Limba mea nativă este..., dar vorbesc fluent şi...
母国語と、話せる外国語を説明する時
J'ai une excellente maîtrise du...
Stăpânesc foarte bine...
流暢に話せる外国語を説明する時
J'ai une connaissance pratique de...
Cunosc la nivel mediu...
流暢に話せる外国語を説明する時
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Am...ani de experienţă în domeniul...
ある分野での経験を説明する時
Je suis un utilisateur confirmé de...
Sunt un utilizator experimentat de...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Consider că deţin combinaţia ideală între...şi... .
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
Excellentes techniques de communication
Abilităţi de comunicare excelente.
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
Capacité de déduction
Gândire deductivă.
物事を素早く効率的に理解する能力
Esprit de logique
Gândire logică.
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
Esprit analytique
Abilităţi analitice.
物事を詳細に評価する能力
Compétences relationnelles
Abilităţi interpersonale bune.
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
Compétences en négociation
Abilităţi de negociere
他社とうまく交渉できる能力
Capacités d'exposition
Abilităţi în adresarea către un public larg.
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Sunt foarte motivat şi anticipez cu plăcere activitatea variată pe care un post în compania Dvs. mi-ar oferi-o.
働きたい意思を改めて述べる時
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Văd noile sarcini/acest post ca pe o provocare pe care o anticipez cu plăcere.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Aş întâmpina cu bucurie posibilitatea de a discuta cu Dvs. personal detaliile legate de post.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Ataşat scrisorii puteţi regăsi CV-ul meu.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Vă pot furniza referiţe de la... dacă sunt necesare.
推薦状を提供したいことを伝える時
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Referinţele pot fi solicitate de la...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
Je suis disponible pour un entretien le...
Sunt disponibil pentru un interviu pe...
面接に都合のいい時間を知らせる時
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Vă mulţumesc pentru timpul acordat şi pentru citirea aplicaţiei. Aştept cu interes posibilitatea de a vă expune personal motivele pentru care consider că sunt persoana potrivită pentru acest post. Vă rog să mă contactaţi prin...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Cu stimă,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Salutations distinguées,
Cu sinceritate,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Cu respect,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
Meilleures salutations,
Toate cele bune,
インフォーマル(親しい取引先)