日本語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

माननीय महोदय
拝啓
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
माननीय महोदया
拝啓
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
माननीय महोदय
拝啓
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
माननीय महोदय
拝啓
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
माननीय महोदय
関係者各位
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
माननीय कामत जी,
拝啓 
フォーマル(男性に宛てる場合)
माननीय श्रमती वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
माननीय कुमारी वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
माननीय पायल वर्मा जी,
拝啓
・・・・様
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
श्री चतुर्वेदी जी,
拝啓
・・・・様
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
मैनें आपका विज्ञापन देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
・・・・新聞で貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
मैनें आपका विज्ञापन... पर देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
・・・・のサイトで貴社の募集広告を拝見し、応募いたしました。
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
... दि. ..., में आपके नौकरी के विज्ञापन के संदर्भ मे लिख रहा/रही हूँ.
・・・月・・・日付・・・・で貴社の募集広告を拝見し、・・・・
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
आपका विज्ञापन मैने... के... प्रकाशन में देखा, मुझे... में बडी दिलचस्पी है.
・・・・で貴社の・・・・経験者募集の広告を拝見し、大変興味を持ちました。
雑誌の募集広告を見て応募する場合
मुझे आपके कम्पनी में... पदवी पर काम करने में बड़ी दिलच्सपी है.
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
仕事に応募する時
मै... के पद के लिए अपनी अर्जी दर्ज करना चाहूँगा/चाहूँगी.
貴社が・・・・を募集しておられるのを知り、応募致しました。
仕事に応募する時
इस समय मैं... के लिए काम करती हूँ, और मेरी जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह हैं...
現在私は・・・・で・・・・の担当として勤務しております。
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

मैं इस काम में विशेषतः दिलचस्पी रखती हूँ, क्योंकि...
私は特にこの仕事に興味があります。なぜなら・・・・
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
मैं आपके लिए काम करना चाहूँगा क्योंकी,...
・・・・として御社に勤務したいと考えております。
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
मैं... हूँ.
私の強みは・・・・
自分の性格を説明する時
मेरी कमजोरी कहने के लिए... हैं. लेकिन में इन को सुधारना चाहता/चाहती हूँ.
私の弱みは・・・・です。しかし・・・・をすることで改善しようと努力しています。
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
मेरा मानना है कि मैं इस काम के लिए उचित ठहरूँगा क्योंकि...
・・・・することで貢献することができます。
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
हालाँकि मुझे इस क्षेत्र में काम करने का अनुभव नहीं हैं, मैंने.... किया है, और इससे मुझमें वे गुण आए है जो इस काम के लिए ज़रूरी है.
・・・・に関しては未経験ですが、・・・・という経験を・・・・という形で生かせると考えています。
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
मेरे व्यवसायिक योग्यताएँ आपके कम्पनी की ज़रूरतें पूरा कर सकतें हैं.
私の・・・・という技術が、・・・・という点において仕事に適していると考えます。
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
... में काम करने से मैं... करने मे बहतर हुआ.
・・・・として勤務していた時は、・・・・の分野で・・・・を経験し、・・・・を学びました。
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
मेरी विशेषज्ञता.... में है.
・・・・の分野での私の経験は、・・・・
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
... के साथ काम कर के मैं... करने में कुशल बन गया.
・・・・で勤務している間、・・・・において堪能だという評価を頂きました。
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
मैं अपना काम तेज़ी और सूक्ष्मता से करता हूँ. इस लिए इस काम के लिए ज़रूरी गुण मुझमें है.
迅速に、しかし正確に仕事を処理することができるという私の性格が、・・・・として働くのに適していると考えます。
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
कठिन परिस्थितियों में अपनी एकाग्रता नहीं खोता हूँ.
プレッシャーにさらされても、クオリティーを落とすことなく仕事ができます。
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
इस तरह मैं अपने पसंद की चीज और काम दोनो को पूरा कर सकूँगी.
このために、興味を持ってこの仕事をこなすことができます。
仕事に個人的な興味がある時
मुझे... में बड़ी दिलचस्पी है, और मैं आप के साथ काम कर के... के बारे में और सीखना चाहूँगा.
・・・・に対してとても興味があるので、御社で働くことで新たな知識を身につけていきたいです。
仕事に個人的な興味がある時
इस पत्र के साथ मैने अपना रेझुमे जोडा है, जो आपको बताएगा कि मेरी योग्यताएँ आपकी ज़रूरतों से मिलती है.
履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます。
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
मैने... मे... के पद पर काम कर के कठिन परिस्थिती और सामूहिक वातावरण मे काम करना सीखा है.
・・・・で・・・・として働く中で、期日までに確実に仕事を完了させるためには同僚との協力が不可欠であることを学びました。
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
मेरी... के तौर पर जो ज़िम्मेदारियाँ हैं, इसके अलावा मैने... करना भी सीखा है.
・・・・担当としての仕事に加えて、・・・・の能力も身につけました。
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

मेरी मातृ भाषा... है, लेकिन मुझे... भी आती है.
母国語は・・・・ですが、・・・・語も話すことができます。
母国語と、話せる外国語を説明する時
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
・・・・語を話すことができます。
流暢に話せる外国語を説明する時
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
・・・・語の知識も持ち合わせています。
流暢に話せる外国語を説明する時
मुझे... में... साल काम करने का अनुभव है.
・・・・として・・・・年働いてきた経験があります。
ある分野での経験を説明する時
मैं... का इस्तेमाल कर सकता हूँ.
・・・・を使いこなすことができます。
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
मेरा मानना है कि मुझ में... और ... दोनों है.
・・・・と・・・・の両方の能力を持ち合わせています。
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
मैं बहुत संचार कौशल हूँ.
コミュニケーション能力
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
निगमनात्मक तर्क
演繹的推理力
物事を素早く効率的に理解する能力
तर्कसिद्ध विचार
論理的思考能力
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
विश्लेषणात्मक कौशल
分析能力
物事を詳細に評価する能力
अच्छे पारस्परिक कौशल
対人能力
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
परक्रामण करने की कुशलता
交渉能力
他社とうまく交渉できる能力
प्रस्तुति करने की कुशलता
プレゼンテーション能力
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

मैं आपके साथ काम करने के लिए बहुत उत्साहित हूँ और मुझे आशा है कि आपके साथ काम कर के बहुत कुछ सीखने का मौका मुझे मिलेगा.
貴社の一員となり思う存分自分の力を発揮したいと考えております。
働きたい意思を改めて述べる時
मैं इस पद के साथ आनेवाले जिम्मेदारियों को पूरा करने की कोशिश करूँगा.
この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
आशा है कि अपने बारे में और इस पद के बारे में विस्तार में बात करने का मौका आप मुझे देंगे.
このことについてより詳しくお話しさせていただきたく思います。お会いできる日を楽しみにしております。
面接の可能性をほのめかして書き終える時
इस पत्र के साथ मैं अपना रेझुमे/ सारांश भी भेज रहा हूँ.
履歴書を同封いたしました。
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
अगर आप चाहें तो आप ... से मेरी सिफारिश पत्र भी पढ़ सकते हैं.
必要であれば・・・・からの推薦状を用意致します。
推薦状を提供したいことを伝える時
आप मेरे बारे मे और जानने के लिए... से संपर्क कर सकते हैं.
・・・・から推薦状を頂きました。
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
मैं इण्टरव्यू के लिए... के दिन आ सकता हूँ.
・・・・日なら伺うことができます。
面接に都合のいい時間を知らせる時
मेरी अर्जी पढ़ने का वक्त निकालने के लिए धन्यवाद. आशा है कि आप के साथ इस विषय पर रू-बरू करने का मौका मिले. आप मुझे संपर्क कर सकते हैं:...
お時間を割いていただいてありがとうございました。お目にかかれる楽しみにしております。私には・・・・を通してご連絡ください。
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
सादर
敬具
フォーマル(宛名が分らない場合)
सादर
敬具
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
भवदीय
敬具
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
सादर
敬具
インフォーマル(親しい取引先)