ポーランド語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

माननीय महोदय
Szanowny Panie,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
माननीय महोदया
Szanowna Pani,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
माननीय महोदय
Szanowni Państwo,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
माननीय महोदय
Szanowni Państwo,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
माननीय महोदय
Szanowni Państwo,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
माननीय कामत जी,
Szanowny Panie,
フォーマル(男性に宛てる場合)
माननीय श्रमती वर्मा जी,
Szanowna Pani,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
माननीय कुमारी वर्मा जी,
Szanowna Pani,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
माननीय पायल वर्मा जी,
Szanowna Pani,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
श्री चतुर्वेदी जी,
Szanowny Panie,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
मैनें आपका विज्ञापन देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
मैनें आपका विज्ञापन... पर देखा और... के लिए अपनी अर्जी देना चाहूँगा.
Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
... दि. ..., में आपके नौकरी के विज्ञापन के संदर्भ मे लिख रहा/रही हूँ.
W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
आपका विज्ञापन मैने... के... प्रकाशन में देखा, मुझे... में बडी दिलचस्पी है.
Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w...
雑誌の募集広告を見て応募する場合
मुझे आपके कम्पनी में... पदवी पर काम करने में बड़ी दिलच्सपी है.
Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ...
仕事に応募する時
मै... के पद के लिए अपनी अर्जी दर्ज करना चाहूँगा/चाहूँगी.
Pragnę ubiegać się o stanowisko...
仕事に応募する時
इस समय मैं... के लिए काम करती हूँ, और मेरी जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह हैं...
Obecnie pracuję w... i odpowiadam za...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

मैं इस काम में विशेषतः दिलचस्पी रखती हूँ, क्योंकि...
Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
मैं आपके लिए काम करना चाहूँगा क्योंकी,...
Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
मैं... हूँ.
Moje mocne strony to ...
自分の性格を説明する時
मेरी कमजोरी कहने के लिए... हैं. लेकिन में इन को सुधारना चाहता/चाहती हूँ.
Moją główną słabością jest.../Do moich głównych słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
मेरा मानना है कि मैं इस काम के लिए उचित ठहरूँगा क्योंकि...
Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
हालाँकि मुझे इस क्षेत्र में काम करने का अनुभव नहीं हैं, मैंने.... किया है, और इससे मुझमें वे गुण आए है जो इस काम के लिए ज़रूरी है.
Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
मेरे व्यवसायिक योग्यताएँ आपके कम्पनी की ज़रूरतें पूरा कर सकतें हैं.
Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
... में काम करने से मैं... करने मे बहतर हुआ.
Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
मेरी विशेषज्ञता.... में है.
Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
... के साथ काम कर के मैं... करने में कुशल बन गया.
Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
मैं अपना काम तेज़ी और सूक्ष्मता से करता हूँ. इस लिए इस काम के लिए ज़रूरी गुण मुझमें है.
Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
कठिन परिस्थितियों में अपनी एकाग्रता नहीं खोता हूँ.
Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
इस तरह मैं अपने पसंद की चीज और काम दोनो को पूरा कर सकूँगी.
W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami.
仕事に個人的な興味がある時
मुझे... में बड़ी दिलचस्पी है, और मैं आप के साथ काम कर के... के बारे में और सीखना चाहूँगा.
Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem.
仕事に個人的な興味がある時
इस पत्र के साथ मैने अपना रेझुमे जोडा है, जो आपको बताएगा कि मेरी योग्यताएँ आपकी ज़रूरतों से मिलती है.
Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
मैने... मे... के पद पर काम कर के कठिन परिस्थिती और सामूहिक वातावरण मे काम करना सीखा है.
Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
मेरी... के तौर पर जो ज़िम्मेदारियाँ हैं, इसके अलावा मैने... करना भी सीखा है.
Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności ...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

मेरी मातृ भाषा... है, लेकिन मुझे... भी आती है.
Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się...
母国語と、話せる外国語を説明する時
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
Osiągnąłem zaawansowany poziom w...
流暢に話せる外国語を説明する時
मुझे... अच्छी तरह से आती है.
W stopniu komunikatywnym posługuję się...
流暢に話せる外国語を説明する時
मुझे... में... साल काम करने का अनुभव है.
Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy...
ある分野での経験を説明する時
मैं... का इस्तेमाल कर सकता हूँ.
Biegle posługuję się programem/programami...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
मेरा मानना है कि मुझ में... और ... दोनों है.
Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... .
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
मैं बहुत संचार कौशल हूँ.
Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
निगमनात्मक तर्क
Rozumowanie dedukcyjne
物事を素早く効率的に理解する能力
तर्कसिद्ध विचार
Logiczne myślenie
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
विश्लेषणात्मक कौशल
Zdolności analityczne
物事を詳細に評価する能力
अच्छे पारस्परिक कौशल
Zdolności interpersonalne
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
परक्रामण करने की कुशलता
Zdolności negocjacyjne
他社とうまく交渉できる能力
प्रस्तुति करने की कुशलता
Umiejętność prezentacji
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

मैं आपके साथ काम करने के लिए बहुत उत्साहित हूँ और मुझे आशा है कि आपके साथ काम कर के बहुत कुछ सीखने का मौका मुझे मिलेगा.
Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku.
働きたい意思を改めて述べる時
मैं इस पद के साथ आनेवाले जिम्मेदारियों को पूरा करने की कोशिश करूँगा.
Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
आशा है कि अपने बारे में और इस पद के बारे में विस्तार में बात करने का मौका आप मुझे देंगे.
Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
इस पत्र के साथ मैं अपना रेझुमे/ सारांश भी भेज रहा हूँ.
W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
अगर आप चाहें तो आप ... से मेरी सिफारिश पत्र भी पढ़ सकते हैं.
Referencje na żądanie.
推薦状を提供したいことを伝える時
आप मेरे बारे मे और जानने के लिए... से संपर्क कर सकते हैं.
Referencje na żądanie od ...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
मैं इण्टरव्यू के लिए... के दिन आ सकता हूँ.
W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny...
面接に都合のいい時間を知らせる時
मेरी अर्जी पढ़ने का वक्त निकालने के लिए धन्यवाद. आशा है कि आप के साथ इस विषय पर रू-बरू करने का मौका मिले. आप मुझे संपर्क कर सकते हैं:...
Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
सादर
Z wyrazami szacunku,
フォーマル(宛名が分らない場合)
सादर
Z wyrazami szacunku,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
भवदीय
Z poważaniem,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
सादर
Pozdrawiam,
インフォーマル(親しい取引先)