ルーマニア語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

Sehr geehrter Herr,
Stimate Domn,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Frau,
Stimată Doamnă,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimate Domn/Doamnă,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimați Domni,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
În atenția cui este interesat,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Stimate Domnule Popescu,
フォーマル(男性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Domnișoară Popescu,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Lieber Herr Schmidt,
Dragă Andrei Popescu,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Doresc să aplic pentru postul de...post de care am luat la cunoștință prin intermediul...în data de...
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Vă scriu în legătură cu anunțul postat pe...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Fac referire la anunțul Dvs. din...din data de...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
Am citit anunțul Dvs. prin care căutaţi un om cu experiență în domeniul...în numărul...al publicației...cu mare interes.
雑誌の募集広告を見て応募する場合
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
Cu deosebit interes aplic pentru postul de... scos la concurs.
仕事に応募する時
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Aș dori să aplic pentru poziția de...
仕事に応募する時
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
În prezent lucrez pentru..și responsabilitățile mele includ...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Sunt interesat în mod special de acest post deoarece...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Aș dori să lucrez pentru compania Dvs. deoarece...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Zu meinen Stärken zählen...
Punctele mele forte sunt...
自分の性格を説明する時
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Aș spune că singurul/singurele mele punct slab/puncte slabe este/sunt... . Dar intenționez să îmbunătățesc și acest/aceste aspect/aspecte.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Aș fi persoana potrivită pentru acest post deoarece...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
În ciuda faptului că nu am o experiență anterioară în domeniul..., am avut totuși...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Calificările/Abilitățile mele profesionale se dovedesc a fi potrivite cerințelor companiei Dvs.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
Pe perioada cât am lucrat ca..., mi-am îmbunătățit/îmbogățit/extins cunoștințele în domeniul...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Mein Fachgebiet ist...
Domeniul meu de bază este...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
Cu toate că am lucrat în domeniul...am căpătat cunoştinţe avansate şi în...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Chiar şi atunci când lucrez într-un ritm alert nu neglijez acurateţea muncii şi prin urmare consider că aş persoana potrivită pentru postul de...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Chiar şi când lucrez sub presiune pot menţine standardele muncii foarte ridicate.
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Prin urmare aş avea ocazia să combin domeniile mele de interes cu acest loc de muncă.
仕事に個人的な興味がある時
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
Am un real interes în... şi aş aprecia foarte mult oportunitatea/şansa de a îmi lărgi cunoştinţele lucrânnd pentru compania Dvs.
仕事に個人的な興味がある時
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
După cum reiese şi din CV-ul ataşat, experienţa şi calificările mele se potrivesc cerinţelor postului.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Postul de...ocupat la... mi-a oferit oportunitatea de a lucra într-un mediu solicitant în care se punea accentul pe lucrul în echipă, mediu unde este esenţial să lucrezi eficient în echipă pentru a face faţă termenelor-limită.
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
Pe lângă responsabilităţile mele ca..., am căpătat de asemenea şi abilităţi în domeniul...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Limba mea nativă este..., dar vorbesc fluent şi...
母国語と、話せる外国語を説明する時
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Stăpânesc foarte bine...
流暢に話せる外国語を説明する時
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Cunosc la nivel mediu...
流暢に話せる外国語を説明する時
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Am...ani de experienţă în domeniul...
ある分野での経験を説明する時
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Sunt un utilizator experimentat de...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Consider că deţin combinaţia ideală între...şi... .
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Abilităţi de comunicare excelente.
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
schlussfolgerndes Denken
Gândire deductivă.
物事を素早く効率的に理解する能力
logisches Denken
Gândire logică.
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
analytische Fähigkeiten
Abilităţi analitice.
物事を詳細に評価する能力
hohe soziale Kompetenz
Abilităţi interpersonale bune.
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
Verhandlungsgeschick
Abilităţi de negociere
他社とうまく交渉できる能力
Präsentationsfähigkeiten
Abilităţi în adresarea către un public larg.
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Sunt foarte motivat şi anticipez cu plăcere activitatea variată pe care un post în compania Dvs. mi-ar oferi-o.
働きたい意思を改めて述べる時
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
Văd noile sarcini/acest post ca pe o provocare pe care o anticipez cu plăcere.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Aş întâmpina cu bucurie posibilitatea de a discuta cu Dvs. personal detaliile legate de post.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Ataşat scrisorii puteţi regăsi CV-ul meu.
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Vă pot furniza referiţe de la... dacă sunt necesare.
推薦状を提供したいことを伝える時
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Referinţele pot fi solicitate de la...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Sunt disponibil pentru un interviu pe...
面接に都合のいい時間を知らせる時
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Vă mulţumesc pentru timpul acordat şi pentru citirea aplicaţiei. Aştept cu interes posibilitatea de a vă expune personal motivele pentru care consider că sunt persoana potrivită pentru acest post. Vă rog să mă contactaţi prin...
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
Mit freundlichen Grüßen
Cu stimă,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Mit freundlichen Grüßen
Cu sinceritate,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
Hochachtungsvoll
Cu respect,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
Herzliche Grüße
Toate cele bune,
インフォーマル(親しい取引先)