フィンランド語 |例文集 - 出願書類 | 添え状(カバーレター)

添え状(カバーレター) | 履歴書 | 推薦状

添え状(カバーレター) - 書き出し

Sehr geehrter Herr,
Hyvä Herra,
フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Frau,
Hyvä Rouva,
フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvä vastaanottaja,
フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvät vastaanottajat,
フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Hyvät vastaanottajat,
フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合)
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Hyvä herra Smith,
フォーマル(男性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä rouva Smith,
フォーマル(既婚の女性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä neiti Smith,
フォーマル(独身の女性に宛てる場合)
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Hyvä neiti / rouva Smith,
フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合)
Lieber Herr Schmidt,
Hyvä John Smith,
受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
Haluaisin ilmaista kiinnostukseni … paikkaa varten, josta ilmoititte …
新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf ... schreibe ich Ihnen...
Kirjoitamme teille liittyen...
インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in ... vom...
Viittaan ilmoitukseenne... päiväykseltä...
どこで募集広告を見つけたのか説明する時
Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen.
Luin ilmoituksenne kokeneesta ... lehdestä ... ja kiinnostuin suuresti.
雑誌の募集広告を見て応募する場合
Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil...
Minulla on ilo hakea tätä ilmoitettua paikkaa, sillä...
仕事に応募する時
Ich bewerbe mich um die Stelle als...
Haluaisin hakea ... paikkaa...
仕事に応募する時
Derzeit arbeite ich für... . Zu meinen Aufgaben zählen...
Työskentelen tällä hetkellä ... ja vastuualueisiini kuuluu...
職歴などを説明する書き出し

添え状(カバーレター) - 動機

Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
Olen kiinnostunut tästä työstä erityisesti siksi, että...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Gerne würde ich für Sie arbeiten, um...
Haluaisin työskennellä teillä, koska...
なぜこの仕事がしたいのか説明する時
Zu meinen Stärken zählen...
Vahvuuksiini kuuluvat...
自分の性格を説明する時
Ich denke, zu meinen Schwächen zählen... . Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern.
Ainut / ainoat heikkouteni on / ovat ..., mutta teen töitä parantaakseni näitä.
自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時
Ich eigne mich für diese Position, weil...
Sopisin hyvin tähän tehtävään, koska...
応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...
Vaikka minulla ei ole aikaisempaa kokemusta kyseisestä alasta, olen työskennellyt...
応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせることを説明する時
Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens.
Ammatilliset edellytykseni vaikuttavat sopivan yrityksenne vaatimuksiin.
どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時
Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.
Työskennellessäni ... paransin / edistin / laajensin tietojani ...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Mein Fachgebiet ist...
Asiantuntemukseni keskittyy...
自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時
Während meiner Arbeit bei... bin ich in ... sehr sachkundig geworden...
Työskennellessäni... hankin pätevyyden...
ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時
Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als...
Edes kiivaan työtahdin edessä en laiminlyö tarkkaavaisuutta, ja olisin siksi erittäin sopiva tämän työn vaatimuksiin...
前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時
Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei.
Saavutan korkeatasoisia tuloksia myös kovan paineen alla
困難な労働環境でも働くことができることを説明する時
Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen.
Siksi haluaisinkin mahdollisuuden yhdistää kiinnostuksen kohteeni tähän työhön.
仕事に個人的な興味がある時
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern.
Olen erittäin kiinnostunut ... ja arvostaisin suuresti mahdollisuutta laajentaa tietämystäni aiheesta työskentelemällä kanssanne.
仕事に個人的な興味がある時
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position.
Kuten liitteenä olevasta ansioluettelosta näkyy, kokemukseni sekä edellytykseni vastaavat haetun paikan vaatimuksia.
どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時
Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten.
Tämänhetkinen asemani ... yrityksessä ... on tarjonnut mahdollisuuden työskennellä korkeassa paineessa ryhmäympäristössä, jossa on tärkeää tehdä töitä tiimissä jotta aikataulut tulisi saavutettua
現在の仕事からなにを学んだか説明する時
Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.
Omien vastuualueideni lisäksi olen omaksunut myös taitoja ...
現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時

添え状(カバーレター) - 能力

... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich...
Äidinkieleni on ..., mutta puhun myös...
母国語と、話せる外国語を説明する時
Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in...
Hallitsen ...kielen loistavasti...
流暢に話せる外国語を説明する時
Ich besitze solide Grundkenntnisse in...
Minulla on hyvät perustaidot...
流暢に話せる外国語を説明する時
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung als...
Minulla on ... vuoden kokemus työskentelystä...
ある分野での経験を説明する時
Ich verfüge über gute Kenntnisse in...
Olen käyttänyt paljon ohjelmia...
パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時
Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und ... verfüge.
Uskoakseni minulta löytyy sopiva yhdistelmä ... ja ...
自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten
Erinomainen kyky kommunikoida
同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力
schlussfolgerndes Denken
Deduktiivinen ajattelu
物事を素早く効率的に理解する能力
logisches Denken
Looginen ajattelu
他人の考えを正確にまとめることのできる能力
analytische Fähigkeiten
Analyyttiset taidot
物事を詳細に評価する能力
hohe soziale Kompetenz
Hyvät ihmissuhdetaidot
物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力
Verhandlungsgeschick
Neuvottelukyvyt
他社とうまく交渉できる能力
Präsentationsfähigkeiten
Esiintymistaidot
集団の中で意見を発表できる能力

添え状(カバーレター) - 結び

Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde.
Olen äärimmäisen motivoitunut ja odotan suuresti monipuolisia tehtäviä, joita yrityksenne tarjoama paikka tarjoaisi.
働きたい意思を改めて述べる時
Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue.
Näen uudet tehtävät / tämän paikan tervetulleena haasteena, jota odotan suuresti.
働きたい意思を改めて述べ、書き終える時
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen.
Haluaisin mielelläni mahdollisuuden keskustella tehtävien yksityiskohdista kanssanne henkilökohtaisesti.
面接の可能性をほのめかして書き終える時
Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf.
Hakemuksen liitteenä myös ansioluettelo
人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時
Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von ... zu.
Voin toimittaa myös suosituksia tarpeen tullen...
推薦状を提供したいことを伝える時
Zeugnisse können bei ... angefordert werden.
Suosituksia voi pyytää...
推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時
Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am ... zur Verfügung.
Olen saatavilla haastatteluun...
面接に都合のいい時間を知らせる時
Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...
Kiitos ajastanne ja harkinnastanne. Odotan suuresti mahdollisuutta päästä keskustelemaan henkilökohtaisesti kanssanne siitä, miksi olisin sopiva juuri tähän tehtävään.
書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時
Mit freundlichen Grüßen
Ystävällisin terveisin,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Mit freundlichen Grüßen
Ystävällisin terveisin,
フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合)
Hochachtungsvoll
Kunnioittavasti,
フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合)
Herzliche Grüße
Parhain terveisin,
インフォーマル(親しい取引先)